It's calling on me
Ça fait appel à moi
If what I see is true
Si ce que je vois est vrai
To me you're just a girl (oh yeah)
Pour moi tu es juste une fille
And it's starting baby
Et ça commence bébé
Julia
I don't know a thing about you
Je ne connais rien de toi
Soon enough
Assez vite
You'll may all I ever need
Tu pourrais être tout ce dont j'ai besoin
Too easy
Trop facile
All I ever need
Tout ce dont j'ai jamais eu besoin
To hold
À tenir
You'll be all I ever need
Tu seras tout ce dont j'ai jamais eu besoin
Are you mad about me? (All I ever need)
Es-tu folle de moi? (Tout ce dont j'ai besoin)
Or do you see a fool?
Ou vois-tu en moi un imbécile?
To me you're just the girl (you know that I)
Pour moi tu es juste une fille (Tu sais que je)
Tell me (all I ever)
Dis-moi (Tout ce que j'ai jamais)
If it's starting baby
Si ça commence bébé
All I ever need
Tout ce dont j'ai jamais eu besoin
Julia
I don't know a thing about you
Je ne connais rien de toi
Soon enough
Assez vite
You'll be all I ever need
Tu seras tout ce dont j'ai besoin
All I ever need
Tout ce dont j'ai jamais eu besoin
To hold
À tenir
You'll be all I ever need
Tu seras tout ce dont j'ai besoin
It's calling on me (all I ever need)
Ça m'interpelle (Tout ce dont j'ai besoin)
If what I see is true
Si ce que je vois est vrai
To me you're just a girl (oh yeah)
Pour moi tu es juste une fille
All I ever need
Tout ce dont j'ai besoin
To get through
Pour traverser
All I ever need
Tout ce dont j'ai jamais eu besoin
Julia (yeah all I ever need)
Julia (Ouais tout ce dont j'ai besoin)
I don't know a thing about you (yeah all I ever need)
Je ne sais rien de toi (Ouais tout ce dont j'ai besoin)
Soon enough (you know that I)
Très vite (tu sais que je)
You'll be all I ever need
Tu seras tout ce dont j'ai jamais eu besoin
(x2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment