Viceroy, early in the morning
Viceroy, tôt dans la mâtinée
Just trying to let the sun in and open up my eyes
J'essaye juste de laisser rentrer le soleil et d'ouvrir mes yeux
Viceroy, as it's getting later
Viceroy, comme il se faisait tard
Heading for the corner, already running dry
Je suis au coin de la rue, déjà à sec
And, oh, don't let me see you crying
Et, oh, ne me laisse pas voir que tu pleures
'Cause, oh honey, I'll smoke you 'til I'm dying
Parce que, ma chérie, je te fumerai jusqu'à en mourir
Viceroy, don't take me for a fool now
Viceroy, maintenant ne me prends pas pour un idiot
I'm only trying to calm down just trying to keep it cool
J'essaie juste de rester calme et de rester cool
Viceroy, as it's getting later
Viceroy, comme il se faisait tard
Heading for the corner, I'm leaving it to you
Je suis au coin de la rue, je le quitte pour te rejoindre
And, oh, don't let me see you crying
Et, oh, ne me laisse pas voir que tu pleures
'Cause, oh honey, I'll smoke you 'til I'm dying
Parce que, ma chérie, je te fumerai jusqu'à en mourir
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment