À un nuage près
This rainy day is temporary
Cette journée pluvieuse est temporaire
The contrast is why we got 'em
Le contraste est la raison pour laquelle nous les avons
Cause sun shining through is just a cloud away way way way way way
Parce que le soleil brille au travers c'est juste à un nuage près
Way way way way way way (hey baby!)
Près, près, près, près, près, près (Hé chérie!)
So what you blown a fuse (you blown a fuse)
Alors pourquoi tu as pété un plomb (tu as pété un plomb)
Well that happens to us all (that happens to us all)
Hé bien ça nous arrive à tous (ça nous arrive à tous)
When I come with great news (I come with great news)
Quand je viens avec de grandes nouvelles (je viens avec de grandes nouvelles)
The day could change (change) change (change) change (change) change (change)
Le jour pourrait changer (changer) changer (changer) changer (changer) changer (changer)
We all, of course, been there before
Nous nous sommes, bien sûr tous retrouvés là avant
Been there cryin, fightin, the dark
À pleurer, combattre les ténèbres
Let good energy be your strong
Laisse la bonne énergie être ta force
Wont get away way way way
Elle ne s'échappera pas pas pas
This rainy day is temporary
Cette journée pluvieuse est temporaire
The contrast is why we got 'em
Le contraste est la raison pour laquelle nous les avons
Cause sun shining through is just a cloud away way way way way way
Parce que le soleil brille au travers c'est juste à un nuage près
Way way way way way way (hey baby!)
Près, près, près, près, près, près (Hé chérie!)
Well today the rock star (today the rock star)
Bien aujourd'hui la rock star (aujourd'hui la rock star)
Feels like singing the blues
Semble chanter du blues
(Feels like singing the blues)
(Semble chanter du blues)
Don't abandon that song
N'abandonne pas cette chanson
(Don't abandon that song)
(N'abandonne pas cette chanson)
'Cause the view could change (change) change (change) change (change) change
Parce que la vue pourrait changer (changer) changer (changer) changer (changer) changer (changer)
We all, of course, been there before
Nous nous sommes, bien sûr tous retrouvés là avant
Been there cryin, fightin, the dark
À pleurer, combattre les ténèbres
Gravity doesn't need the earth
La gravité n'a pas besoin de la Terre
Snow-balling change (change) change (change) change (change) change (change)
L'effet 'boule de neige' change (change) change (change) change (change) change (change)
This rainy day is temporary
Cette journée pluvieuse est temporaire
The contrast is why we got 'em
Le contraste est la raison pour laquelle nous les avons
Cause sun shining through is just a cloud away way way way way way
Parce que le soleil brille au travers c'est juste à un nuage près
Way way way way way way (hey baby!)
Près, près, près, près, près, près (Hé chérie!)
Everything is simply told
Tout est dit simplement
What goes around us come back around baby
Ce qui se passe autour de nous, nous revient bébé
Everything boomerangs
Tout a un effet boomerang
What goes
Tout ce qui monte
Up must come down
Doit redescendre
Love is warm, winter's cold
L'amour est chaud, l'hiver est froid
Humility will keep your feet on the ground
L'humilité maintiendra nos pieds sur terre
So do your thing through the rain
Alors fais ton truc malgré la pluie
If you understand, wont you sing with me now?
Si tu comprends, chanteras-tu avec moi à présent?
This rainy day is temporary
Cette journée pluvieuse est temporaire
The contrast is why we got 'em
Le contraste est la raison pour laquelle nous les avons
Cause sun shining through is just a cloud away way way way way way
Parce que le soleil brille au travers c'est juste à un nuage près
Way way way way way way
Près, près, près, près, près, près
(x2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment