Bride & Groom
La Mariée Et Son Époux
This city is haunted by the ghost of failure
I am one and you are one
We've spent this whole time on the run
From a lie that I told
That you closed your eyes and you chose to believe
Cette ville est hantée par le fantôme de l'échec
Je suis unique et tu es unique
On a passé tout ce temps à fuir
Un mensonge que j'avais dit
Et tu as fermé les yeux et choisi de le croire
So now you ask me for honesty
Just to take a second, breathe
I'm not good enough for you
You were never good enough to me
No one's ever good enough to be
Or have something so naïve
Et maintenant tu me demandes d'être honnête
De ne prendre rien qu'un instant, de respirer
Je ne suis pas assez bien pour toi
Tu n'as jamais été assez bien pour moi
Personne n'est assez bien pour exister
Ou ressentir quelque chose d'aussi naïf
When I broke my hand on your car
When you told me you were leavin'
And I begged for your forgiveness
My broken fingers bleedin'
My heavy heart repeatin', afraid,
Just stay here with me
Lorsque je me suis pété la main sur ta voiture
Lorsque tu m'as dit que tu partais
Et j'ai imploré ton pardon
Mes doigts brisés en sang
Le cœur lourd répétant, effrayé,
Reste plutôt là avec moi
Then you took your clothes off instead
And you danced around my room
Don't worry, you said,
'Cause the end is coming soon
And we'll meet again someday
And we'll toast these stunning ruins
For the bride I'll never be
And the groom
Au lieu de ça tu as retiré tes vêtements
Et as dansé dans mon salon
Pas d'inquiétude, as-tu dit
Parce que la fin approche
Et un beau jour nous nous retrouverons
Et nous trinquerons à ces beaux souvenirs
Pour la mariée que je ne serais jamais
Et à son époux
Now I picture you like snowflakes
Like desperate pouring rain
Like the beating of the drum
In the parade of the insane
You are the whisper in my ear
When I wake and no one's here
There's just the echo of your name
Maintenant je te vois tel des flocons de neige
Comme une désespérante pluie battante
Comme le battement du tambour
Dans une parade de folie
Tu es le murmure à mon oreille
Lorsque je m'éveille et que personne n'est là
Ce n'est rien que l’écho de ton nom
So now you ask me for honesty
I close my eyes, breathe,
I'm the one who always is
So ready to leave
To be a distant memory
To be a ship disappearing in the sea
Et maintenant tu me demandes d'être honnête
Je ferme les yeux, je respire
Je suis toujours celui qui
Est vraiment prêt à partir
Prêt à être un souvenir lointain
Prêt à être un navire disparaissant à l'horizon
And I crashed upon your rocks
When I heard your voice singing
And I begged for your love
With my busted ears ringing
My hopeful heart repeating
You are more than the promise of the sea
Et je m'écrase sur tes récifs
Lorsque j'entends ta voix mélodieuse
Et je te supplie de m'aimer
Avec mes oreilles éclatées qui bourdonnent
Mon cœur optimiste répétant
Que tu es plus que la promesse d'un océan
Then you took your clothes off instead
And you danced around my room
Don't worry, you said,
'Cause the end is coming soon
And we'll meet again someday
And we'll toss the cursed ruins
Of the bride I'll never be
And the groom
Au lieu de ça tu as retiré tes vêtements
Et as dansé dans mon salon
Pas d'inquiétude, as-tu dit
Parce que la fin approche
Et un beau jour nous nous retrouverons
Et nous nous débarrasserons de ces maudits souvenirs
Pour la mariée que je ne serais jamais
Et à son époux
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment