Love me till it hurts
Aime-moi jusqu'à ce que ça fasse mal / aime-moi à en avoir mal
Love me till it hurts
Aime-moi jusqu'à ce que ça blesse
x2
You are the poison, you are the pain
Tu es le poison, tu es la douleur
The one chemical inside my veins
Le seul produit chimique dans mes veines
It's true, I've been infected by you
C'est vrai, j'ai été infecté par toi
I'm not a killer, no, I'm not a saint
Je ne suis pas un tueur, non, je ne suis pas un saint
And there's nobody left that I can blame
Et il n'y a plus personne que je peux blâmer
Yeah, it's true, I am the poison in you
Oui, c'est vrai, je suis le poison en toi
(Chorus / refrain) :
Will you love me till it hurts?
Vas-tu m'aimer jusqu'à en avoir mal ?
Never leave me at my worst
Ne jamais me laisser quand je serai au plus mal
Break this cycle, break this curse
Brise ce cycle, brise cette malédiction
Love me till it hurts!
Aime-moi à en avoir mal
We all get what we deserve
On a tous ce qu'on mérite
Tell me do I have your word?
Dis-moi puis-je avoir ta parole?
Break this cycle, break this curse!
Brise ce cycle, brise ce sort
Love me till it hurts!
Aime-moi à en avoir mal
We fell in love but then we went to war
On est tombé amoureux mais ça a tourné à la guerre
Now I'm your enemy, I'm at your door
Maintenant je suis ton ennemi, je suis à ta porte
It's true, I'm only fightin' for you
C'est vrai, je me bats seulement pour toi
We thought that we could make it through the storm
On pensait qu'on pouvait passer à travers la tempête
Hell broke loose, and you fell from my arms
Libéré de l'enfer, et tu es tombée de mes bras
Yeah, it's true, I couldn't hold on to you
Oui, c'est vrai, je ne pouvais pas m'accrocher à toi
(Chorus / refrain)
x2
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment