(Intro)
As I lay me down to sleep
Alors que je m'étends pour dormir
I hear her speak to me
Je l'entends me parler
(Couplet 1)
Hello 'Mari, how ya doin'?
Salut, 'Mari, comment vas-tu?
I think the storm ran out of rain, the clouds are movin'
Je pense que la tempête est passée, les nuages se dispersent
I know you're happy, cause I can see it
Je sais que tu es heureux, puisque je peux le voir
So tell the voice inside ya' head to believe it
Donc dis à la voix dans ta tête d'y croire.
I talked to God about you, he said he sent you an angel
J'ai parlé de toi à Dieu, il m'a dit qu'il t'a envoyé un ange.
And look at all that he gave you
Et regarde tout ce qu'il t'a donné
You asked for one and you got two
Tu en as demandé un et tu en as reçu deux
You know I never left you
Tu sais que je ne te laisserai jamais
Cause every road that leads to heaven's right inside you
Car tous les chemins qui mènent au paradis sont droits devant toi.
So I can say
Donc je peux dire
(Refrain 1 )
Hello my only one, just like the morning sun
Salut ma seule et unique, comme le soleil du matin
You'll keep on rising till the sky knows your name
Tu continueras de t'élever jusqu'à ce que le ciel sache ton nom
Hello my only one, remember who you are
Salut ma seule et unique, rappelle-toi qui tu es
No you're not perfect but you're not your mistakes
Non tu n'es pas parfaite mais tes erreurs ne te définissent pas
(Couplet 2)
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Oh the good outweighs the bad even on your worst day
Oh le bon l'emporte sur le mauvais même dans les pires moments
Remember how I'd say, "hey, hey, one day you'll be the man you always knew you could be"
Rappelle-toi de ce que j'avais dit "Hey hey un jour tu seras l'homme que tu as toujours su que tu pouvais être"
And if you knew how proud I was
Et si tu savais à quel point je suis fière de toi
You'd never shed a tear, have a fear, no you wouldn't do that
Tu ne verserais jamais une larme, n'aurais aucune peur, non tu ne ferais rien de tout cela
And though I didn't pick the day to turn the page
Et même si je n'ai pas choisi le jour pour m'en aller
I know it's not the end every time I see her face, and I hear you say
Je sais que ce n'est pas fini à chaque fois que je vois son visage, et que je t'entends dire
(Refrain 2)
Hello my only one, remember who you are
Salut ma seule et unique, rappelle-toi qui tu es
You got the world cause you got the love in your hands
Tu as le monde entre tes mains car tu as l'amour
And you're still my chosen one
Et tu restes ma seule et unique
So keep on, understand, one day you'll understand
Alors peux-tu comprendre? Un jour tu comprendras
(Bridge)
So hear me out, hear me out
Donc écoute-moi, écoute-moi
I won't go, I won't go
Je ne partirai pas, je ne partirai pas
No goodbyes, no goodbyes
Pas d’au revoir, pas d'au revoir
Just hello, just hello
Juste bonjour, juste bonjour
And when you cry, I will cry
Et quand tu pleures, je pleurerai
And when you smile, I will smile
Et quand tu souris, je sourirai
And next time when I look in your eyes
Et la prochaine fois que je regarderai dans tes yeux
We'll have wings and we'll fly
Nous aurons des ailes et nous volerons
(Refrain 3)
Hello my only one, just like the morning sun
Salut ma seule et unique, comme le soleil du matin
You'll keep on rising till the sky knows your name
Tu continueras de t'élever jusqu'à ce que le ciel sache ton nom
And you are still my chosen one, remember who you are
Et tu restes ma seule et unique, rappelle-toi qui tu es.
No you're not perfect but you're not your mistakes
Non tu n'es pas parfaite mais tes erreurs ne te définissent pas
(Outro)
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Tell Nori about me, tell Nori-
Parle de moi à Nori, dit à Nori
I just want you to do me a favor
Je veux juste que tu me rendes un service
Tell Nori about me, tell Nori about me
Parle de moi à Nori, parle de moi à Nori
Tell Nori about me, tell Nori about me
Parle de moi à Nori, parle de moi à Nori
Tell Nori about me, tell Nori about me
Parle de moi à Nori, parle de moi à Nori
Tell Nori about me, tell Nori about me
Parle de moi à Nori, parle de moi à Nori
Tell Nori about me, tell Nori about me...
Parle de moi à Nori, parle de moi à Nori...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment