Dépoussiérer
Burning papers into ashes,
Brûler des papiers en cendres
What a season, how they fly high from the ground up
Quelle saison, comme ils volent haut depuis le sol
There is yet another fountain, flowing over, as the night falls,
Il y a cependant une autre fontaine, qui s'écoule, alors que la nuit tombe
Keep dreaming away
Continuer à rêver
If you hold on to that past,
Si tu t'accroches au passé,
Don't you lock yourself inside,
Ne t'enfermes-tu pas toi-même
Nothing has been done before
Rien n'a été fait auparavant
It’s the most virgin dress you could possibly wear
C'est la robe la plus virginale que tu pourrais éventuellement porter
Mess it up, time is up
Ruine-la, le temps est écoulé
Hold your memory for a moment
Accroche-toi à ta mémoire un instant
With a blind hand
D'une main aveugle
Write some stories for tomorrow
Écris quelques histoires pour demain
From the bottle of amnesia
Dans la bouteille de l'amnésie
Find instructions, to salvation,
Trouve des instructions, pour le salut,
To oblivion, supreme
L'oubli suprême
Don’t be tempted to look back
Ne sois pas tenté de regarder en arrière
It has all happen before
Tout est arrivé avant
Someday miraculous spread
Un jour une nappe miraculeuse
Will forgive every cowardly thing that you’ve done
Pardonnera toutes les choses lâches que tu as faites
That I’ve done
Que j'ai faites
Dust it off
Dépoussiérer
(That you've done
(Ce que tu as fait
That we've done)
Ce que nous avons fait)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment