Je ne peux laisser passer
Can't can't can't go (x4)
Je ne peux, ne peux, ne peux partir
Can't live a day without you baby
Je ne peux passer un jour sans toi chérie
Oh no...
Oh non...
If you're not here I don't know what I'm living for
Si tu n'es pas là je n'ai pas de raison de vivre
You stared right in my eyes and said
Tu m'as regardé fixement dans les yeux et as dit
Go slow
Ralentis
'Cause you've been hurt with that not once but twice before
Parce que tu as été blessée pas une mais deux fois auparavant
I I I I
I don't wanna fight
Je ne veux pas me battre
You wanna say you trust me now but then you go and change your mind
Tu voudrais me dire que tu me fais confiance à présent mais ensuite tu pars et change d'avis
I I I I
Do it every time
Je le fais à chaque fois
Just because he hurt you bad it's in the past
Simplement parce qu'il t'a fait du mal c'est le passé
I just wanna love you right
Je voudrais juste t'aimer de la bonne façon
Then she said don't let go
Ensuite elle a dit Ne lâche pas
'Cause I've been hurt before
Parce que j'ai été blessée avant
Said I've been hurt before
Elle a dit J'ai été blessée avant
Yes, I've been hurt before
Oui, j'ai été blessée auparavant
So I said oh no no no
Alors j'ai dit non, non, non
No, I won't let you go (x2)
Non je ne te laisserai pas partir
No, I can't let you go
Non je ne peux pas te laisser partir
I can't let go
Je ne peux laisser passer
Even if I tried
Même si j'essayais
I can't, I can't sleep at night
Je ne peux, ne peux dormir la nuit
Swallow my pride and let it die
Je ravale ma fierté, au diable
'Cause I I can't let go
Parce que je ne peux laisser passer
Even if I tried
Même si j'essayais
I can't, I can't sleep at night
Je ne peux, ne peux dormir la nuit
I can't, I can't say goodbye
Je ne peux, ne peux dire adieu
'Cause I I can't let go
Parce que je ne peux laisser passer
Can't can't can't go (x4)
Je ne peux, ne peux, ne peux partir
Nobody seems to understand
Personne ne semble comprendre
Why I stay
Pourquoi je reste
When I know you'll end up pushing me away
Quand je sais que tu as rompu et m'a repoussé
You got me working overtime all day
Tu me fais mettre les bouchées double chaque jour
And just to see that pretty smile upon your face
Et tout ça juste pour voir ce joli sourire sur ton visage
I I I I
I don't wanna fi-i-i-ight
Je ne veux pas me battre
You wanna say you trust me now but then you go and change your mind
Tu voudrais dire que tu me fais confiance à présent mais ensuite tu pars et change d'avis
I I I I
Do it every ti-i-i-ime
Je le fais à chaque fois
Just because he hurt you bad it's in the past
Simplement parce qu'il t'a fait du mal c'est du passé
I just wanna love you right then
Je voudrais juste t'aimer de la bonne façon désormais
She said don't let go
Elle a dit Ne lâche pas
'Cause I've been hurt before
Parce que j'ai été blessée avant
Said I've been hurt before
Elle a dit J'ai été blessée avant
Yes, I've been hurt before
Oui, j'ai été blessée auparavant
So I said oh no no no
Alors j'ai dit Oh non non non
No, I won't let you go (x2)
Non, je ne te laisserai pas partir
No, I can't let you go
Non, je ne peux pas te laisser partir
I can't let go
Je ne peux laisser passer
Even if I tried
Même si j'essayais
I can't, I can't sleep at night
Je ne peux, ne peux dormir la nuit
Swallow my pride and let it die
Je ravale ma fierté, au diable
'Cause I I can't let go
Parce que je ne peux laisser passer
Even if I tried
Même si j'essayais
I can't, I can't sleep at night
Je ne peux, ne peux dormir la nuit
I can't, I can't say goodbye
Je ne peux, ne peux dire adieu
'Cause I I can't let go
Parce que je ne peux laisser passer
Can't can't can't go (x4)
Je ne peux, ne peux, ne peux partir
I can't let go
Je ne peux laisser passer
Can't let can't let can't let
Ne peux laisser, ne peux laisser, ne peux laisser
I can't let go
Je ne peux laisser passer
Even if I tried
Même si j'essayais
I can't, I can't sleep at night
Je ne peux, ne peux dormir la nuit
Swallow my pride and let it die
Je ravale ma fierté, au diable
'Cause I I can't let go
Parce que je ne peux laisser passer
Even if I tried
Même si j'essayais
I can't, I can't sleep at night
Je ne peux, ne peux dormir la nuit
I can't, I can't say goodbye
Je ne peux, ne peux dire adieu
'Cause I I can't let go
Parce que je ne peux laisser passer
Can't live a day without you baby
Je ne peux vivre un jour sans toi chérie
Oh no...
If you're not here I don't know what I'm living for
Si tu n'es pas là je n'ai pas de raison de vivre
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment