Rivières et routes
A year from now we'll all be gone
Dans un an nous serons tous partis
All our friends will move away
Tous nos amis vont s'en aller
And they're goin' to better places
Et ils vont dans de meilleurs endroits
But our friends will be gone away
Mais nos amis seront partis
Nothin' is as it has been
Rien n'est ce qu'il fut
And I miss your face like hell
Et ton visage me manque foutrement
And I guess it's just as well
Et je suppose que c'est tout aussi bien
But I miss your face like hell
Mais ton visage me manque vraiment
Oooooh oh oh
Oooooh oh
Oooooh oh oh
Oooooh oh
Been talkin' 'bout the way things change
Je parlais de la façon dont les choses changent
And my family lives in a different state
Et ma famille vit dans un autre état
If you don't know what to make of this
Si tu ne sais pas quoi faire de ça
Then we will not relate
Alors nous ne le relaterons pas
So if you don't know what to make of this
Si tu ne sais pas quoi faire de ça
Then we will not relate
Alors nous ne le relaterons pas
Oooooh oh oh
Oooooh oh
Oooooh oh oh
Oooooh oh
Oooooh oh oh
Oooooh oh
Oooooh oh oh
Oooooh oh
Rivers and roads
Des rivières et des routes
Rivers and roads
Des rivières et des routes
Rivers 'til I reach you
Des rivières jusqu'à ce que je t'atteigne
(x9)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment