Color Decay
Décoloration
Little like the colors fade away. (right under..)
Blind beginning of decay (broad under...)
Blind beginning of decay
Un peu comme des couleurs qui disparaissent avec le temps (juste sous yeux)
Ça commence a se détériorer sans qu'on s'en aperçoive (on ne voit que ça...)
Ça commence a se détériorer sans qu'on s'en aperçoive
Little like the flowers of debate
stood by me in trials
Of moving into place
stood by me in trials
From gloom to grace
Straight up right now
Un peu comme les fleurs de la controverse
Avec moi dans les épreuves
Changeant d'endroit
Avec moi dans les épreuves
Des ténèbres jusqu'au piédestal
Je me relève immédiatement
Is so wonderful
Way beyond believe and dreams.
Your voice is so beautiful.
like the voice of quiet spring.
C'est si merveilleux
Un endroit entre croyance et rêves
Ta voix est si belle
Calme comme le printemps
Little like the hours castaway.
Why wonder
Time ain't either here to stay
why wonder
Time will always pass away
Un peu comme les heures qui défilent
Pourquoi s'en étonner
Le temps n'est pas fait pour durer
Pourquoi s'en étonner
Le temps défilera toujours
Little like the sewers that you made
Run blindly through piles
Off something disobeyed
Run blindly through piles
Off disgrace
Straight up right now
Un peu comme les égouts que tu as construits
Je cours à l'aveugle parmi des tas de choses
Sans m'inquiéter de savoir si c'est interdit
Je cours à l'aveugle parmi des tas de choses
Sans honte
Je me relève immédiatement
Is so wonderful
Way beyond believe and dreams
your voice is so beautiful
Like the voice of summer breeze
C'est si merveilleux
Un endroit entre croyance et rêves
Ta voix est si belle
Douce comme une brise estivale
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment