The path we take is paved with mistakes, bad moves & promises made
Le chemin que nous prenons est pavé d'erreurs, de mauvais coups et de promesses faites
That we left inside the darkness through our brightest days
Que nous avons laissé à l'intérieur des ténèbres grâce à nos plus meilleurs jours
As we walk along we will find ourselves in a field from the love we made
Comme nous marchons le long nous nous retrouverons dans un champ de l'amour que nous avons créer
But the walls we built around it will crumble & fall away
Mais les murs que nous avons construits tout autour s’écrouleront et tomberont
These bright lights, big dreams they always meant the whole damn world to me
Ces lumières, grands rêves ils ont toujours signifier le monde entier pour moi
I’m just sorry that you can’t be here to watch this with me
Je suis simplement désolé que tu ne puisse pas être ici pour regarder ça avec moi
So give em heart, give em desire
Donne lui ton cœur, donne lui du désir
Show the world your best & in time you will inspire
Montre au monde le meilleur de toi et avec le temps tu inspireras
Don’t slow down now it’s over
Ne ralentis pas maintenant c'est fini
With all your heart & all your fire
Avec tout ton cœur et tout ton feu
You gave me hope when times were hard & called me lover
Tu m'as donné de l'espoir quand les temps étaient durs et tu m'as appelé amant
Don’t slow down now it’s over
Ne ralentis pas maintenant c'est fini
Oh why won’t you tell me it’s over?
Oh pourquoi ne veux tu pas me dire que c'est fini ?
If I could light up the world for you I’d show you the things you’d always dreamed
Si je pouvais éclairer le monde pour toi je te montrerais les choses auxquelles tu as toujours rêvé
About trust & time & heart & love & honesty
A propos de confiance et de temps et de cœur et d'amour et d’honnêteté
But honestly times are changing now & I have to move away
Mais honnêtement les temps ont changé maintenant et je dois m'en aller
In the hope that time will lead us back again someday
En espérant que le temps nous ramèneras un jour
These bright lights, big dreams they always meant the whole damn world to me
Ces lumières, grands rêves ils ont toujours signifier le monde entier pour moi
I’m just sorry that you can’t be here to watch this with me
Je suis simplement désolé que tu ne puisse pas être ici pour regarder ça avec moi
So give em heart, give em desire
Donne lui ton cœur, donne lui du désir
Show the world your best & in time you will inspire
Montre au monde le meilleur de toi et avec le temps tu inspireras
Don’t slow down now it’s over
Ne ralentis pas maintenant c'est fini
With all your heart & all your fire
Avec tout ton cœur et tout ton feu
You gave me hope when times were hard & called me lover
Tu m'as donné de l'espoir quand les temps étaient durs et tu m'as appelé amant
Don’t slow down now it’s over
Ne ralentis pas maintenant c'est fini
Oh why won’t you tell me it’s over?
Oh pourquoi ne veux tu pas me dire que c'est fini ?
You gave me all your heart, gave me all your time lover lover
Tu m'as donné tout ton cœur, donnes moi tout ton temps amant amant
You gave me all your heart, gave me all your time lover lover
Tu m'as donné tout ton cœur, donnes moi tout ton temps amant amant
Gave me all your heart, gave me all your heart
Donne moi tout ton cœur, donne moi tout ton cœur
You gave me all your heart, gave me all your time lover lover
Tu m'as donné tout ton cœur, donnes moi tout ton temps amant amant
You gave me all your heart, gave me all your time lover lover
Tu m'as donné tout ton cœur, donnes moi tout ton temps amant amant
Gave me all your heart, gave me all your heart
Donne moi tout ton cœur, donne moi tout ton cœur
You gave me all your heart, gave me all your time lover lover
Tu m'as donné tout ton cœur, donnes moi tout ton temps amant amant
You gave me all your heart, gave me all your time lover lover
Tu m'as donné tout ton cœur, donnes moi tout ton temps amant amant
Gave me all your heart, gave me all your heart
Donne moi tout ton cœur, donne moi tout ton cœur
Gave me all your heart, gave me all your heart
Donne moi tout ton cœur, donne moi tout ton cœur
So give em heart, give em desire
Donne lui ton cœur, donne lui du désir
So give em heart, give em desire
Donne lui ton cœur, donne lui du désir
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment