The grave of our youth is up ahead
And life has become a burden
We move in circles of suppressed despair
Waiting for the sun
And turning stone to find evidence
But it hide in the recesses of our heats
La tombe de notre jeunesse est droit devant
Et la vie est devenu un fardeau
On bouge dans des cercles de désespoir supprimés
En attendant le soleil
En se tournant en pierre pour trouver des preuves
Mais elle se cache dans le repli de nos cœurs
A written decree of our loss
And we carried no faith in the cross
And the cold years are coming
For the victims of a longing
Une ordonnance écrite de notre perte
Et nous avons mené aucune foi en la croix
Et les années froides s'en viennent
Pour les victimes d'un désir
Out through the doors of starvation
And into the rain of damnation
Where the bitter winds are singing
For the victims of longing
A travers les portes de la famine
Et dans la pluie de la damnation
Lorsque les vents amers chantent
Pour les victimes d'un désir
We carried along through squalor
With an inborn need to dominate and possess
It give birth to an anger inside
And we can't control this
The blood of departure in our tracks
Dripping from our emptying vessels
Your and reached out mine
But you're graping melting ice
Nous continuons à travers la misère
Avec un besoin inné de dominer et posséder
Ça donne naissance à une colère à l’intérieur
Et nous ne pouvons pas contrôler ça
Le sang de notre départ dans nos pistes
Dégoulinant de nos tripes se vidant
Votre main était tendu pour tenir la mienne
Mais votre pogne fond la glace
Alseep in the rain
A child once again
And the ghost in my head
Has forgive me
Lifted his curse upon me
Endormis sous la pluie
Un enfant encore une fois
Et le fantôme dans ma tête
M'a pardonné
Transportant sa malédiction sur moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment