Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Being Beige» par The Smashing Pumpkins

I don’t love you for what it’s worth
So if you’re leaving can you hurt
Cherry blossom, this is goodbye
Come here lately and you fly
When they say what it’s worth
The world tells you first
Then you know where to hurt
The world’s on fire, so
The world’s on fire, so
The world’s on fire, so have you heard

Je ne t'aime pas pour ce que ça représente
Alors si tu pars tu peux avoir mal
Fleur de cerisier, ceci est un au revoir
Viens là récemment et tu voles
Quand ils disent ce que ça vaut
Le monde te le dit en premier
Alors tu sais où faire mal
Le monde est en feu, donc
Le monde est en feu, donc
Le monde est en feu, donc as tu entendu

Lover let me please
Fall on down your knees
Lover let me please, be the one
Know the prayers to make
Flowers made to fade
And when this world to wait
It’ll wait for us
The world’s on fire, so
The world’s on fire, so
The world’s on fire, so have you heard

Amante laisse-moi s'il te plait
Tomber à tes genoux
Amante laisse moi s'il te plait, être le seul
Sache les prières à faire
Les fleurs faites pour faner
Et quand ce monde doit attendre
Il nous attendra
Le monde est en feu, donc
Le monde est en feu, donc
Le monde est en feu, donc as tu entendu

Yes I loved you as a matter of fact
You first are wrapped up, and that’s that

Oui, je t'ai aimée en réalité
Tu es d'abord absorbée, et c'est ça

Lover let me please
Fall on down your knees
You once made me smile
When you strayed
The world’s on fire, so
The world’s on fire, so
The world’s on fire, so have you heard
(x2)
Amante laisse-moi s'il te plait
Tomber à tes genoux
Tu m'as fait sourire une fois
Quand tu t'es éloignée
Le monde est en feu, donc
Le monde est en feu, donc
Le monde est en feu, donc as tu entendu

Lover have you breathed
To make for your alief (To make for your belief)
So I’m no longer here by your side
What’s to hide

Amante as-tu respiré
Pour atteindre on alief (atteindre ta croyance)
Alors je ne suis plus ici à tes côtés
Qu'y a t-il à cacher?

The world’s on fire
The world’s on fire (Until I’m ready on Monday)
The world’s on fire (Until I’m ready on Tuesday)
The world’s on fire (Until I’m ready on Wednesday)
The world’s on fire (Until I’m ready on Thursday)
The world’s on fire (Until I’m ready on Friday)
The world’s on fire (Until I’m ready on Saturday)
The world’s on fire (Until I’m ready on Sunday)

Le monde est en feu
Le monde est en feu (jusqu'à ce que je sois prêt lundi) Le monde est en feu (jusqu'à ce que je sois prêt mardi)
Le monde est en feu (jusqu'à ce que je sois prêt mercredi)
Le monde est en feu (jusqu'à ce que je sois prêt jeudi)
Le monde est en feu (jusqu'à ce que je sois prêt vendredi)
Le monde est en feu (jusqu'à ce que je sois prêt samedi)
Le monde est en feu (jusqu'à ce que je sois prêt dimanche)

 
Publié par 12534 3 3 6 le 29 décembre 2014 à 20h12.
Monuments To An Elegy
Chanteurs : The Smashing Pumpkins

Voir la vidéo de «Being Beige»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000