Finally I can be true to a cause
Finalement je peux être fidèle à une cause
I can be far from the money
Je peux être loin de l'argent
I can be free from all jobs
Je peux être libre de tous emplois
And I know that sounds crazy
Et je sais que cela sonne fou
But everything does
Mais tout l'est
We're all gonna die here
Nous allons tous mourir ici
At least we could try
Au moins nous pouvons essayer
At least I have nothing
Au moins je n'ai rien
Nothing to tie me down
Rien pour m'attacher
Not even someone
Même pas quelqu'un
I've got no more family in this town
Je n'ai plus de famille dans cette ville
I had some high hopes to build my generation
J'ai eu quelques hauts espoirs de construire ma génération
We had some goals, we could reach out and take them
Nous avions quelques buts, nous pouvions les atteindre et les prendre
Finally I've got nothing called home
Finalement je n'ai rien à appeler "foyer"
I know the true joy of sorrow
Je connais la vraie joie du chagrin
Of which I'm sharing alone
Que je partage seul
And I probably messed up
Et probablement que j'ai foiré
Made a mistake
J'ai fait une erreur
At least it was mine
Au moins c'était la mienne
At least I can say
Au moins je peux dire
At least I have nothing
Au moins je n'ai rien
Nothing to tie me down
Rien pour m'attacher
Not even someone
Même pas quelqu'un
I've got no more family in this town
Je n'ai plus de famille dans cette ville
I had some high hopes to build my generation
J'ai eu quelques hauts espoirs de construire ma génération
We had some goals, we could reach out and take them
Nous avions quelques buts, nous pouvions les atteindre et les prendre
Instead we're apart, no movement to follow
Au contraire, nous sommes séparés, il n'y a aucun mouvement à suivre
We are just stuck inside their business model
Nous sommes juste coincés à l'intérieur de leur modèle de travail
I probably die here
Je meurs probablement ici
I probably will
Je mourrai probablement
I say it again
Je le dis encore
I'll scream out from hell
Je le crierai de l'Enfer
At least I have nothing
Au moins je n'ai rien
Nothing to tie me down
Rien pour m'attacher
Not even someone
Même pas quelqu'un
I've got no more family in this town
Je n'ai plus de famille dans cette ville
I had some high hopes to build my generation
J'ai eu quelques hauts espoirs de construire ma génération
We had some goals, we could reach out and take them
Nous avions quelques buts, nous pouvions les atteindre et les prendre
Instead we're apart, no movement to follow
Au contraire, nous sommes séparés, il n'y a aucun mouvement à suivre
We are just stuck inside their business model
Nous sommes juste coincé à l'intérieur de leur modèle de travail
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment