Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Santa Tell Me (Ed. Japon Bonus Track)» par Ariana Grande

Père Noël dis-moi

Santa, tell me if you're really there
Père Noël dis-moi, si tu existes vraiment
Don't make me fall in love again if he won't be here
Ne me fais pas encore tomber amoureuse s'il n'est pas là
Next year
L'année prochaine
Santa, tell me if he really cares
Père Noël, dis-moi si ça lui importe vraiment
'Cause I can't give it all away if he won't be here
Parce que je ne peux pas tout envoyer balader s'il n'est pas là
Next year
L'année prochaine

Feeling Christmas all around
Ça semble Noël partout
And I'm tryna' play it cool
Et j'essaie de rester calme
But it's hard to focus when I see him walking 'cross the room
Mais c'est difficile de se concentrer quand je le vois traverser la pièce
"Let It Snow" is blasting out
"Let It Snow" retentit
But I won't get in the mood
Mais je ne suis pas dans l'ambiance
I'm avoiding every mistletoe until I know
J'évite toutes les branches de gui jusqu'à ce que je sache
It's true love that he thinks of
Que c'est le véritable amour auquel il pense
So next Christmas
Ainsi au Noël prochain
I'm not all alone, boy
Je ne serai pas seule, garçon

Santa, tell me if you're really there
Père Noël dis-moi, si tu existes vraiment
Don't make me fall in love again if he won't be here
Ne me fais pas encore tomber amoureuse s'il n'est pas là
Next year
L'année prochaine
Santa, tell me if he really cares
Père Noël, dis-moi si ça lui importe vraiment
'Cause I can't give it all away if he won't be here
Parce que je ne peux pas tout envoyer balader s'il n'est pas là
Next year
L'année prochaine

I've been down this road before
Je me suis retrouvée là auparavant
Fell in love on Christmas night
Amoureuse la nuit de Noël
But on New Year's Day I woke up and he wasn't by my side
Mais le jour du Nouvel An je me suis réveillée et il n'était pas à mes côtés
Now I need someone to hold
À présent j'ai besoin de quelqu'un à tenir
Be my fire in the cold
Pour être mon feu quand il fait froid
But it's hard to tell if this is just a fling
Mais c'est difficile de dire si c'est juste une aventure
Or if it's true love that he thinks of
Ou si c'est au véritable amour auquel il pense
So next Christmas
Alors au prochain Noël
I'm not all alone, boy
Je ne serai pas seule, garçon

Santa, tell me if you're really there
Père Noël dis-moi, si tu existes vraiment
Don't make me fall in love again if he won't be here
Ne me fais pas encore tomber amoureuse s'il n'est pas là
Next year
L'année prochaine
Santa, tell me if he really cares
Père Noël, dis-moi si ça lui importe vraiment
'Cause I can't give it all away if he won't be here
Parce que je ne peux pas tout envoyer balader s'il n'est pas là
Next year
L'année prochaine

Oh, I wanna have him beside me like oh-oh-oh
Oh je voudrais l'avoir près de moi comme oh-oh-oh
On the 25th by the fireplace, oh-oh-oh
Le 25 près de la cheminée, oh-oh-oh
But I don't want a new broken heart
Mais je ne veux pas d'un coeur brisé à nouveau
This year I've got to be smart
Cette année je dois être futée

Oh, baby
Oh, chéri
If ya won't be, if ya won't be here!
Si tu n'es pas, si tu n'es pas là!

Santa, tell me if you're really there
Père Noël dis-moi, si tu existes vraiment
Don't make me fall in love again if he won't be here
Ne me fais pas encore tomber amoureuse s'il n'est pas là
Next year
L'année prochaine
Santa, tell me if he really cares
Père Noël, dis-moi si ça lui importe vraiment
'Cause I can't give it all away if he won't be here
Parce que je ne peux pas tout envoyer balader s'il n'est pas là
Next year
L'année prochaine
(x2)

 
Publié par 240472 5 5 7 le 22 décembre 2014 à 12h10.
Christmas Kisses
Chanteurs : Ariana Grande

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000