Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Skeptic» par Slipknot

Skeptic
Sceptique

I only want our fate, commit the rape
Je veux seulement notre destin, commets le viol
Do we get a little taste ? That's unique
Sentons-nous un petit goût ? C'est unique
They love my taint, know what I made
Ils adorent ma souillure, savent ce que j'ai fait
Him—achievement on a Sunday
Lui—réalisation d'un dimanche
You were the gift, you were a gib
Tu étais le don, tu étais un lardon
But there's a way, it's the goddamn dead
Mais il y a un chemin, c'est la putain de mort
Nothing and a curse, you made it work
Rien et une malédiction, tu l'as faite fonctionner
The universe is so much smaller
L'univers est tellement plus petit

Vengeance, bastards, different, why ?
Vengeance, bâtards, différent, pourquoi ?
Why do the living decreed ?
Pourquoi est-ce que les vivants décrètent ?
And our hero, martyr, missionary
Et notre héros, martyr, missionnaire
God—he was the best of us
Mon Dieu—il était le meilleur d'entre nous

The world will never see another crazy motherfucker like you
Le monde ne verra plus jamais un autre putain de taré comme toi
The world will never know another man as amazing as you
Le monde ne connaîtra plus jamais un autre homme si extraordinaire que toi

Never be the same, I want the blame
Ne sois jamais jamais le même, je veux le reproche
To be a sign of the guiltiest one
Pour être un signe du coupable
It can't be done, because the son
Ça ne peut pas être fait, parce que le fils
Was a victim of your best sin
Était une victime de ton meilleur péché
I'm so fucking pissed at all of this
Putain je suis tellement énervé de tout ça
You gotta know that you are sorely missed
Tu vas savoir que tu es cruellement loupé
Eight becomes a wheel, they hope you heal
Huit devient une roue, ils espèrent que tu guéris
They make you feel like they broke it better
Ils te font te sentir comme si ils l'avaient mieux cassée

Father, brother, scapegoat, why ?
Père, frère, bouc émissaire, pourquoi ?
Why did we only get this day ?
Pourquoi avons nous seulement obtenu ce jour ?
Fighter, icon, chanting
Combattant, icône, psalmodie
God—stop taking the best of us
Mon Dieu—arrête de prendre les meilleurs d'entre nous

I won't let you disappear
Je ne te laisserai pas disparaître
I will keep your soul alive if I can't have you here
Je garderai ton âme en vie si je ne peux pas t'avoir ici
History may have its share
L'Histoire peut avoir son partage
Of lunatics and stars
Des lunatiques et des étoiles

But the world will never see another crazy motherfucker like you
Mais le monde ne verra plus jamais un autre putain de taré comme toi
The world will never know another man as amazing as you
Le monde ne connaitra plus jamais un autre homme si extraordinaire que toi
The world will never see another crazy motherfucker like you
Le monde ne verra plus jamais un autre putain de taré comme toi
The world will never know another man as amazing as you
Le monde ne connaitra plus jamais un autre homme si extraordinaire que toi

Skeptic
Sceptique

Where am I supposed to begin?
Où suis-je sensé commencer ?
I'm killing for this god while I'm dead
Je tue pour ce dieu alors que je suis mort
Feed the meat to ripping machine
Nourris de viande la machine d'extraction
Where living is a way to be sane
Où vivre est le moyen d'être sain

God—are we alone ?
Mon Dieu—sommes nous seuls ?
God—we're not alone
Mon Dieu—Nous ne sommes pas seuls

I can't let you disappear
Je ne peux pas te laisser disparaitre
I will keep your soul alive if I can't have you heal
Je garderai ton âme en vie si je ne peux pas t'avoir guéri
We were meant to be the gates
Nous devions être les portes
Rule the masses, run the risk
Commander les masses, prendre des risques
And keep our systems clean
Et garder nos systèmes propres
It's your remake, heaven's shroud
C'est ton remake, le linceul du paradis
For lunatics that starve
Pour les lunatiques qui crèvent de faim

But the world will never see another crazy motherfucker like you
Mais le monde ne verra plus jamais un autre putain de taré comme toi
The world will never know another man as amazing as you
Le monde ne connaitra plus jamais un autre homme si extraordinaire que toi
The world will never see another crazy motherfucker like you
Le monde ne verra jamais un autre putain de taré comme toi
The world will never know another man as amazing as you
Le monde ne connaitra jamais un homme si extraordinaire que toi

The world will never see (will never see)
Le monde ne verra jamais (ne verra jamais)
Another crazy motherfucker like you (like you)
Un autre putain de taré comme toi (comme toi)
Like you (like you)
Comme toi (comme toi)
Like you
Comme toi

 
Publié par 6119 2 3 4 le 21 décembre 2014 à 23h25.
.5: The Gray Chapter
Chanteurs : Slipknot

Voir la vidéo de «Skeptic»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000