Laid Joli
Pretty
Jolie
Let's cease this long-time mockery
Mettons fin à cette moquerie de longue date
Without distraught there's no beauty
Sans angoissé il n'y a pas de beauté
You're both resplendent and rusty
Tu es les deux resplendissante et rouillée
Rusty
Rouillée
Pretty
Jolie
Was your red mouth overflowing
Était ta bouche rouge débordante
The lightning's path under your skin
La voie lumineuse sous ta peau
The veins that flowed over your chin
Les veines qui circulaient sur ton menton
Your chin
Ton menton
Now these flowers are sold
À présent ces fleurs sont vendues
This lover is cold
Cet amant est froid
The hour is gone
L'heure est passée
The colour is wrong
La couleur est mauvaise
And I want more
Et je veux plus
Than just a sip of it all
Que juste une gorgée de tout ça
Ugly
Laid
Is the black flag you wave at me
Est le drapeau noir que tu secoues devant moi
Nausea to make history
La nausée pour faire l'histoire
You think I'm lost, you just tease me
Tu penses que je suis perdue, tu me taquines seulement
Tease me
Taquines
Klaus was
Klaus était
The closest one to embody
Le plus proche à incarner
This sharpest taste, "ugly-pretty"
Ce goût plus marqué, "laid-joli"
It was for love and love only
C'était pour l'amour, et pour l'amour seulement
Only
Seulement
These flowers are sold
Ces fleurs sont vendues
This lover is cold
Cet amant est froid
The hour is gone
L'heure est passée
The colour is wrong
La couleur est mauvaise
And I want more
Et je veux plus
Than just a sip of it all
Que juste une gorgée de tout ça
Ils ont insisté pour me montrer une vidéo
Où les visages s'effondraient
À cause de la mauvaise connexion
Où les pénétrations en gros plan
Promettaient des gouffres
J'ai pensé aux creux sur ta peau (x2)
These flowers are sold
À présent ces fleurs sont vendues
This lover is cold
Cet amour est froid
The hour is gone
L'heure est passée
The colour is wrong
La couleur est mauvaise
And I want more
Et je veux plus
Than just a sip of it all
Que juste une gorgée de tout ça
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment