Killing You
En Train De Te Tuer
You loved me for all the wrong reasons.
All the wrong reasons.
There's nothing but pain left here I know.
What's killing me,
Is that I'm killing you!
Tu m'as aimé pour toutes les mauvaises raisons
Toutes les mauvaises raisons
C'est fini mais je sais que la douleur est toujours là
Ce qui est en train de me tuer
C'est que je suis en train de te tuer
Three years of torment and torturous love,
Stained with tears and mistrust,
Enough is Enough !
I can't hold you any longer in this hell I'm in,
Cause your heart is too weak for me to break again!
All the mistakes that I've made,
You forgave. What the fuck! You shouldn't have stayed.
You'd always say, "There's so much love in you!"
I can't believe that you can't see that...
Trois ans de tourment et d'amour tortueux,
Teinté de larmes et de méfiance
Trop c'est trop !
Je ne veux pas te retenir dans cet enfer dans lequel je suis,
Car mon cœur est bien trop faible pour être brisé une nouvelle fois
Toutes les erreurs que j'ai faites
Tu m'as pardonné. Putain ! Tu n'aurais pas dû rester
Tu m'as toujours dit : "Il y a tant d'amour en toi !"
Je ne peux pas croire que tu aies vu ça
You loved me for all the wrong reasons.
I'm not the same as I used to be.
There's nothing but pain left here, I know.
What's killing me,
Is that I'm killing you!
Tu m'as aimé pour toutes les mauvaises raisons
Toutes les mauvaises raisons
C'est fini mais je sais que la douleur est toujours là
Ce qui est en train de me tuer
C'est que je suis en train de te tuer
Do you remember the beginning?
Heartbeats one and the same...
Living smitten in Texas, burning bright as a flame!
So young and in love, no care what anyone said,
'Til my soul grew cold and my heart turned dead!
Te souviens-tu quand ça a commencé ?
Un seul battement de cœur pour nous deux
Vivant insouciant au Texas, brûlant vif comme une flamme !
Si jeunes et amoureux, nous nous foutions de ce que les gens disaient,
Jusqu'à ce que mon âme devienne glaciale et que mon cœur meure !
What went so wrong with me!
Why did I break this!
Why was I so blind, too fucking dumb to see,
That we were perfect, 'til I turned around
And gave in to debauchery!
This is your chance to escape this,
My goodbye with a last kiss.
Cause I know deep down, you know that...
Qu'est ce qui ne va pas avec moi !
Pourquoi j'ai tout foutu en l'air !
Pourquoi j'ai été si aveugle, et aussi complètement con pour voir,
Que nous étions parfaits, jusqu'à ce que je me retourne
Et tombe dans la débauche !
C'est ta chance d'échapper à tout ça,
Mon adieu avec un dernier baiser
Car je sais que je sombre, je le sais
You loved me for all the wrong reasons.
I'm not the same as I used to be.
There's nothing but pain left here, I know.
What's killing me,
Is that I'm killing you!
Tu m'as aimé pour toutes les mauvaises raisons
Toutes les mauvaises raisons
C'est fini mais je sais que la douleur est toujours là
Ce qui est en train de me tuer
C'est que je suis en train de te tuer
You loved me for all the wrong reasons.
I'm not the same as I used to be.
There's nothing but pain left here, I know.
What's killing me,
Is that I'm killing you!
Tu m'as aimé pour toutes les mauvaises raisons
Toutes les mauvaises raisons
C'est fini mais je sais que la douleur est toujours là
Ce qui est en train de me tuer
C'est que je suis en train de te tuer
What's killing me,
Is that I'm killing you ! (x2)
I've got to cut you !
What's killing me,
Is that I'm killing you ! (x2)
Is that I'm killing you!
Ce qui est en train de me tuer
C'est que je suis en train de te tuer ! (x2)
Je dois en finir avec toi !
Ce qui est en train de me tuer
C'est que je suis en train de te tuer ! (x2)
C'est que je suis en train de te tuer !
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment