Day Of The Dead
Jour Des Morts
(Charlie Scene:)
Hold on, Holy Ghost
Go on, hold me close
Better run, here we come
It's the day of the dead
Tiens, Saint-Esprit
Allez, tiens-moi bien fort
Mieux vaut courir, nous arrivons
C'est le jour des morts
(Johnny 3 Tears:)
We come from a world of oblivion, bad dreams
I got all I need strapped right to my hamstring
I'm not really bad, I'm just made up of bad things
I'm really not a mad man, the voices keep asking
Born with a soul that don’t wanna be saved
Every time I look around I see what a fiend made
Every time I die, I hope they digging up my grave
An undead one like the flag that I wave
I’m not afraid to cry from this cocaine sickness
I’m not afraid to die, let the good book witness
I ask and give none, nope, no forgiveness
The day of the dead and you’re on our hit list
So come all you misfits
Bitch, you’re on our hit list
Nous venons du monde de l'oubli, des mauvais rêves
J'ai tout ce dont j'ai besoin attaché à ma jambe
Je ne suis pas réellement mauvais, je suis juste composé de mauvaises choses
Je ne suis pas vraiment fou, les voix continuent de me parler
Je suis né avec une âme qui ne peut pas être sauvée
À chaque fois que je regarde autour de moi je vois ce que fait un démon
À chaque fois que je meurs, j'espère qu'il est en train de creuser ma tombe
Un mort-vivant, j'agite le drapeau
Je n'ai pas peur de pleurer à cause de cette addiction à la cocaïne
Je n'ai pas peur de mourir, que la Bible en soit témoin
Je demande et donne, rien, non, pas de pardon
Le jour des morts et tu es le premier sur la liste
Alors venez tous les tarés
Salope, tu es premier sur notre liste
(Danny:)
Hold on, Holy Ghost
Go on, hold me close
Better run, here we come
It’s the day of the dead
Hold on, Holy Ghost
So long to the ones you know
Better run, here we come
It’s the day of the dead
Tiens, Saint-Esprit
Allez, tiens-moi bien fort
Mieux vaut courir, nous arrivons
C'est le jour des morts
Tiens, Saint-Esprit
Ceux que tu connais depuis si longtemps
Mieux vaut courir, nous arrivons
C'est le jour des morts
(Charlie Scene:)
This is exactly what has to be done, it happened so gradually
It’s like I magically happened to be the phantom that cannot be
Lets this dagger cut jaggedly
While you're gasping so rapidly
While you gag on this rag
I see you all laughing so happily
It’s okay to get startled and be afraid of the dark
I’ll just wait here to swallow your soul and tear you apart
And I’ve already started, there ain’t no saving your heart
This is the day of the dead, this is ain't no day in the park
Here I come, here I come, grab your guns and crossbows
And run, better run from the skull and crossbones
The fun has begun, yeah, it’s hard to swallow
When I’m done, I ain’t done, cause it’s hell that follows
Now get ready for sorrow,
Cause it’s hell that follows
C'est exactement ce qui doit être fait, ça va arriver progressivement
Comme par magie je suis devenu le fantôme que je ne pouvais pas être
Laisse le poignard couper et déchiqueter
Pendant que tu t’essouffles si rapidement
Pendant que tu te marres avec ce torchon
Je vois tous ces sourires heureux
C'est normal d'être surpris et d'avoir peur de l'obscurité
Je vais juste attendre ici pour avaler ton âme et réduire en miettes
Et j'ai déjà commencé, il n'y a rien qui puisse sauver ton cœur
C'est le jour des morts, il n'y a plus de lumière du jour dans le parc
J'arrive ici, j'arrive ici, prépare tes armes et tes arbalètes
Et cours, mieux vaut courir à travers tout les crânes et les os
La fête vient de commencer, ouais, c'est difficile à avaler
Quand j'aurai fini, et c'est loin d'être fini, car c'est l'enfer qui arrive
Maintenant sois prêt pour la tristesse
Car à présent c'est l'enfer qui arrive
(Danny:)
Hold on, Holy Ghost
Go on, hold me close
Better run, here we come
It’s the day of the dead
Hold on, Holy Ghost
So long to the ones you know
Better run, here we come
It’s the day of the dead
Tiens, Saint-Esprit
Allez, tiens-moi bien fort
Mieux vaut courir, nous arrivons
C'est le jour des morts
Tiens, Saint-Esprit
Ceux que tu connais depuis si longtemps
Mieux vaut courir, nous arrivons
C'est le jour des morts
(Danny:)
When the ashes start to rise
And the moon falls from the sky
And a thousand candles burn into the night
When the angels softly cry
On the flames below the sky
Would a thousand souls still pray for you and I?
Quand est-ce que les cendres ont-elles commencé à tomber ?
Et la lune est tombée du ciel
Et les milliers de cierges brûlent dans la nuit
Quand les anges se sont mis à pleurer doucement
Sur les flammes en dessous du ciel
Y aurait-il des milliers d'âmes qui pourraient prier pour vous et moi ?
(Danny:)
Hold on, Holy Ghost
Go on, hold me close
Better run, here we come
It’s the day of the dead
Tiens, Saint-Esprit
Allez, tiens-moi bien fort
Mieux vaut courir, nous arrivons
C'est le jour des morts
Hold on, Holy Ghost
Go on, hold me close
Better run, here we come
It’s the day of the dead
Hold on, Holy Ghost
So long to the ones you know
Better run, here we come
It’s the day of the dead
Tiens, Saint-Esprit
Allez, tiens-moi bien fort
Mieux vaut courir, nous arrivons
C'est le jour des morts
Tiens, Saint-Esprit
Ceux que tu connais depuis si longtemps
Mieux vaut courir, nous arrivons
C'est le jour des morts
(Charlie Scene & Danny:)
Hold on, Holy Ghost
It’s the day of the dead
Hold on, Holy Ghost
It’s the day of the dead
Hold on, Holy Ghost
It’s the day of the dead
Hold on, Holy Ghost
It’s the day of the dead
Tiens, Saint-Esprit
C'est le jour des morts
Tiens, Saint-Esprit
C'est le jour des morts
Tiens, Saint-Esprit
C'est le jour des morts
Tiens, Saint-Esprit
C'est le jour des morts
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment