Nous devons prier
Come on, aha
Venez
You know
Vous savez
We gotta pray (x3)
Nous devons prier
Pray for the world tonight
Prier pour le monde ce soir
We gotta save
Nous devons sauver
Somebody save somebody tonight
Quelqu'un sauve quelqu'un ce soir
Fire in the air
La feu dans l'air
What the hell going on
Que diable se passe-t-il
Sirens everywhere
Des sirènes partout
Singing that street song
Chantant cette chanson de la rue
Violence everywhere
Violence partout
Barely holding on
Tenant à peine
What the hell going on
Que diable se passe-t-il
Do you know who you are?
Savez-vous qui vous êtes?
Do you know who we are?
Savez-vous qui nous sommes?
We, we're extraordinary people
Nous, nous sommes des gens extraordinaires
Living an ordinary life
Vivant une vie ordinaire
One extraordinary question
Une question extraordinaire
Are we gonna run or fight?
Allons-nous fuir ou nous battre?
So we gotta pray
Alors nous devons prier
Pray for the love tonight
Prier pour l'amour ce soir
Another day
Un autre jour
Pray for another try
Prier pour un autre essai
Smoke is in the sky
De la fumée dans le ciel
What the hell going on
Que diable se passe-t-il
Bullets gonna fly
Les balles vont voler
Ah, right from the gun
Ah direct du pistolet
Trying not to cry
Essayant de ne pas pleurer
Barely holding on
Tenant à peine
What the hell going on
Que diable se passe-t-il
Do you know who you are?
Savez-vous qui vous êtes?
Do you know who we are?
Savez-vous qui nous sommes?
We, we're extraordinary people
Nous, nous sommes des gens extraordinaires
Living an ordinary life
Vivant une vie ordinaire
One extraordinary question
Une question extraordinaire
Are we gonna live or die?
Allons-nous vivre ou mourir?
So we gotta pray
Alors nous devons prier
We gotta pray (x4)
Nous devons prier
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment