Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Where Clock Hands Freeze» par Avantasia

Le Temps et le flux n’attendent personne…
Je ne saurais dire pourquoi j’ai accepté la subtile invitation que l’on m’a faite. Etonné, je me suis retrouvé à regarder les étagères de la maison aux trésors qui devaient être bien plus vieux que les anciens âges. Partout où mon coup d’œil se baladait, j’ai aperçu des horloges artisanales d’une pure beauté encore en marche sur la cheminée, et chacune d’entre elles racontait son propre conte provenant de longues années et de lieux lointains.
Là, j’étais dans un monde magique, ne faisant qu’une promenade à travers les rues.
Qu’est-ce qui m’a fait venir ici ? La pudeur ? La curiosité ? La compassion ? Le hasard ? Ils disent que rien n’arrive par la chance. Le Hasard est supposé être juste un autre terme pour une occurrence qui passe selon les règles à travers notre contrôle. Peu importe ce qui m’amène ici, une horloge cassée pleure pour la réparation qui n’était pas une sorte de récompense.
Je m’attendais à obtenir de quelqu’un qu’il lui sauve la vie, que ce soit un challenge ou pas. Il semblait si évident de voir cet étrange individu semblait avoir perdu tout son sens et son aversion à côté du prodigieux tic-tac de l’horloge…
_______________________________

(Antiquaire :)

You're caught in the land of no sun
Vous êtes pris dans la terre sans soleil,
Without reason or rhyme
Sans raison ou rime,
You're avoid for splendour
Vous êtes avide de splendeur,
The spin of the hand is your pace on the run
La rotation de la main est votre paix dans la course,
We got no time to turn
Nous n’obtenons pas le temps en retour,
When we strive after grandeur
Lorsque nous nous efforçons après la grandeur,

Here you got your hero slicing up your ecstasy
Ici vous obtenez votre héros partageant votre extase,
On the verge of lunacy
Sur le bord de la folie,
There's no time to lose
Il n’y a plus de temps à perdre,
No chance to refuse - ah
Aucune chance de refuser – ah,

Will you deny what you see
Pourrez-vous nier ce que vous voyez ?
(as you) tear down the nature of reason
(Comme vous) démolissez la nature de la raison,
That has shown you the way
Qui vous a montré le chemin,
Where clock hands freeze
Là où l’aiguille de l’horloge se bloque,

(Blackwell :)

I know what I see
Je sais ce que je vois,
And I know what I don't
Et je sais ce que je ne fais pas,
Through your dark swamp
A travers votre sombre marécage,
I walk on deductive conclusion
Je marche sur une conclusion déductive,

A little more time ?
Un petit moment de plus ?
I admit I would take
J’admets que je prendrais,
But then again
Mais là encore,
It would mean more time for confusion
Cela me guidera encore une fois dans la confusion,

You think you got your prodigy
Vous pensez que vous avez obtenu votre prodige,
Everytime your eyes don't see
A chaque fois, vos yeux ne voient pas,
Victim of perplexity
Victime de la perplexité,
There's no time to lose
Il n’y a plus de temps à perdre,
No need to refuse
Plus besoin de refuser,

(Antiquaire :)

Will you deny what you see
Pourrez-vous nier ce que vous voyez ?
tear down the nature of reason
vous démolissez la nature de la raison,
That has shown you the way
Qui vous a montré le chemin,
Where clock hands freeze
Là où l’aiguille de l’horloge se bloque,

(Antiquaire :)

Will you deny what you see
Pourrez-vous nier ce que vous voyez ?
tear down the nature of reason
vous démolissez la nature de la raison,
That has shown you the way
Qui vous a montré le chemin,
Where clock hands freeze
Là où l’aiguille de l’horloge se bloque

 
Publié par 75146 4 4 7 le 8 décembre 2014 à 11h59.
The Mystery of Time -A Rock Epic-
Chanteurs : Avantasia

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000