Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Stop Me» par Natalia Kills

Stop Me
(Arrête-moi)

Father, father
What have you done done done done?
You made a monster
And now I gotta run run run run

Papa, papa
Mais qu'as-tu fait, fait, fait ?
Tu as créé un monstre
Et maintenant je dois partir, partir, partir

Darling, darling
You know I never meant to drag you down
Standing at the bar with your scars and your lonely heart
So let's leave this dead-end town

Mon beau, mon beau
Tu sais que je n'ai jamais voulu te blesse
Mais tu restes dans ce bar avec tes cicatrices et ton coeur en peine
Il est temps de fuir cette ville qui me retient prisonnière

If I, if I run away with you tonight, tonight
We could make the wrongs feel right, so right
We could do some damage
Fuck me in the Paris' lights

Si je m'enfuis avec toi ce soir, ce soir
On pourrait transformer nos péchés en vertus
On pourrait mettre le feu
Prends-moi sous les lumières de Paris

I put my high heels on so I'm closer to God
I put my high heels on so I'm closer to God
Tonight we're gonna dance 'til the Devil's drops and I need someone
Need someone

J'enfile mes talons aiguilles pour être plus proche de Dieu
J'enfile mes talons aiguilles pour être plus proche de Dieu
Ce soir on danse jusqu'au bout de la nuit et j'ai besoin de quelqu'un
Besoin de quelqu'un

Stop me, stop me
Stop me, stop me
Stop me, stop me
You can't stop me, stop me
Stop me

Arrête-moi, arrête-moi
Arrête-moi, arrête-moi
Arrête-moi, arrête-moi
Tu ne peux pas m'arrêter
Arrête-moi

Babe, babe
I never looked so gorgeous on your arm
Wearing last night's dress like a hot hot mess
All our money's gone gone gone

Bébé, bébé
Je n'ai jamais été aussi belle dans tes bras
Je porte encore la robe d'hier soir mais c'est tellement sexy
On a plus un rond, rond, rond

And babe, maybe
We're gonna be rich like them someday
Then my lost girl eyes and your guilty mind
Washed clean with the free champagne

Et bébé peut-être
Qu'on sera riche comme ces gens un jour
Alors mes yeux de fille perdue et ta culpabilité
Pourront être lavés au champagne

If I, if I run away with you tonight, tonight
We could make the wrongs feel right, so right
We could do some damage
Fuck me in the Paris' lights

Si je m'enfuis avec toi ce soir, ce soir
On pourrait transformer nos péchés en vertus
On pourrait mettre le feu
Prends-moi sous les lumières de Paris

I put my high heels on so I'm closer to God
I put my high heels on so I'm closer to God
Tonight we're gonna dance 'til the Devil's drops and I need someone
Need someone

J'enfile mes talons aiguilles pour être plus proche de Dieu
J'enfile mes talons aiguilles pour être plus proche de Dieu
Ce soir on danse jusqu'au bout de la nuit et j'ai besoin de quelqu'un
Besoin de quelqu'un

Stop me, stop me
Stop me, stop me
Stop me, stop me
You can't stop me, stop me
Stop me

Arrête-moi, arrête-moi
Arrête-moi, arrête-moi
Arrête-moi, arrête-moi
Tu ne peux pas m'arrêter
Arrête-moi

When the night is young
And we look 25 but we're sweet 16
Can I be the one to turn your nightmare into a dream?
When the night is young
And we look 25 but we're sweet 16
Can I be the one to turn your nightmare into a dream?

Quand la nuit ne fait que commencer
Et qu'on a l'air d'avoir 25 ans alors qu'on vient juste d'en avoir 16
Puis-je être celle qui transformera tes cauchemars en rêves ?
Quand la nuit ne fait que commencer
Et qu'on a l'air d'avoir 25 ans alors qu'on vient juste d'en avoir 16
Puis-je être celle qui transformera tes cauchemars en rêves ?

I put my high heels on so I'm closer to God
I put my high heels on so I'm closer to God
Tonight we're gonna dance 'til the Devil's drops and I need someone
Need someone

J'enfile mes talons aiguilles pour être plus proche de Dieu
J'enfile mes talons aiguilles pour être plus proche de Dieu
Ce soir on danse jusqu'au bout de la nuit et j'ai besoin de quelqu'un
Besoin de quelqu'un

Stop me, stop me
Stop me, stop me
Stop me, stop me
You can't stop me, stop me
Stop me

Arrête-moi, arrête-moi
Arrête-moi, arrête-moi
Arrête-moi, arrête-moi
Tu ne peux pas m'arrêter
Arrête-moi

________
Dans son album "Trouble", Natalia Kills revient sur son enfance et notament les évènements douloureux qui lui ont permis de devenir ce qu'elle est aujourd'hui. Parmi les thèmes récurrents de l'album, on retrouve en première ligne celui du père et en particulier les reproches qui lui sont faits. Issue d'une famille aisée, tout dérape dans les années 2000 quand son père se fait emprisonner pour des raisons qui n'ont jamais été révélées. À la suite de cela, la famille de Natalia Kills a perdu beaucoup d'argent et s'en sont suivi des longues années de combat. De nombreuses chansons évoquent cet évènement tragique et la manière dont Kills n'arrive pas à pardonner à son père d'avoir tout sacrifier pour quelque chose qui n'en vaut pas la peine.
D'autres thèmes récurents dans l'album sont ceux de la violence, de l'alcool et de la dépression. La chanteuse aurait elle même sombré dans la dépression à la suite d'une rupture difficile avec l'un de ses petits amis. D'ailleurs, de nombreuses chansons évoquent cette rupture et c'était même un des thèmes principaux de l'album "Perfectionist" (la chanson Acid Annie est très explicite).

 
Publié par 26548 5 5 7 le 30 novembre 2014 à 1h59.
Trouble
Chanteurs : Natalia Kills
Albums : Trouble

Voir la vidéo de «Stop Me»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000