Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Television» par Natalia Kills

Television
(Télévision)

Hello Mr. Officer
We're just having fun,
You can take the handcuffs off
I promise we won't run...
Speed boats and Versace coats,
An olive in my glass...
Jail bird scars and gold tooth smiles.
They love my rich girl class.
You took away our money
But you'll never take away our love,
And we'll never go to heaven
But who needs to when you live this good?

Bonjour Monsieur l'officier
On ne faisait que s'amuser
Vous pouvez retirer les menottes
Je vous promets qu'on ne s'échappera pas
Jet privés et manteaux Versace
Une olive au fond de mon verre
Tenue rayée et sourire doré
Ils aiment mon style de petite fille gâtée
Tu as emporté tout notre argent
Mais tu n'emporteras jamais notre amour
Et on ira jamais au Paradis
Mais qui en rêve quand on mène la grande vie ?

'Cause men will fight
And girls will lie,
Just like on the television
So don't tell us
That this ain't right,
It's just like on the television
The silence
The violence
We don't need to be forgiven
Your business
Go mind it
Cause this ain't fucking Jerry Springer
We say our lines,
We do the time,
We're just like on the television...
Television

Parce que les hommes continueront de se battre
Et que les filles continueront de mentir
C'est comme à la télévision
Alors arrêtez de nous dire
Que ça ne se fait pas
C'est comme à la télévision
Le silence
La violence
On a pas besoin d'être pardonnés
Ton affaire
Retourne t'en occuper
Parce qu'on est pas dans "Jerry Springer"
On dit notre texte
On fait notre temps
On est comme à la télévision
Télévision

If I paint my sins white
Will it make me pure again?
If I wet my mascara eyes
Will the witness be my friend?
Nicotine and low life dreams
Have never felt so warm
When your father's on the bottle
And your mother's on the floor...
Got the whole town looking through our window
Every day of the week.
On the run, fuck the fun
No this isn't like the movies scenes...

Si je repeins mes pêchés en blanc
Cela me rendra-t-il à nouveau pure ?
Si mes yeux se remplissent de larmes
Mes amis seront-ils mes témoins ?
La nicotine et mes petits rêves modestes
Ne m'ont jamais été aussi chers
Quand ton père est attaché à sa bouteille
Et que ta mère est allongée par terre...
Que tu as toute la ville qui regarde par ta fenêtre
Chaque jour de la semaine
Il faut partir, rien à foutre de s'amuser
Non, ce n'est pas comme dans les films

'Cause men will fight
And girls will lie,
Just like on the television
So don't tell us
That this ain't right,
It's just like on the television
The silence
The violence
We don't need to be forgiven
Your business
Go mind it
Cause this ain't fucking Jerry Springer
We say our lines,
We do the time,
We're just like on the television...
Television

Parce que les hommes continueront de se battre
Et que les filles continueront de mentir
C'est comme à la télévision
Alors arrêtez de nous dire
Que ça ne se fait pas
C'est comme à la télévision
Le silence
La violence
On a pas besoin d'être pardonnés
Ton affaire
Retourne t'en occuper
Parce qu'on est pas dans "Jerry Springer"
On dit notre texte
On fait notre temps
On est comme à la télévision
Télévision

"Bad mistakes and good intentions"
Ain't what they're saying about us in the papers...
Fast forward? No. Can't change the station.
If it's 7 years, then 7 years I'm waiting for you...

"Mauvaises erreurs et bonnes intentions"
Ce n'est pas ce qu'ils disent sur nous dans les journaux
Zapper ? Non, on ne peut pas changer de chaîne
Si cela prend 7 ans, alors 7 ans je t'attendrai

Where I'm from
It all goes wrong,
It's not like on the television
The darkest days
Don't fade away,
Can't turn it off like television-
They laugh and they wave,
Behind the glass they're there to stay...
But our script, it don't fit,
You know bad guy always pays.
Now I'm alone.
There's no one home.
So I turn on my television.

D'où viens-je ?
Tout va de travers
C'est pas comme à la télévision
Les jours les plus sombres
Ne s'envolent pas si facilement
On ne peut pas les éteindre, comme la télévision
Ils rient et vous font signe
Derrière la vitre, ils sont là et ils y restent
Mais notre script, il ne va plus
Tu sais, les méchants finissent toujours par payer
Maintenant je suis seule
Il n'y a personne à la maison
Alors j'allume ma télévision

___________
(1) Jerry Springer est un animateur américain connu pour avoir son propre programme de téléréalité dans lequel l'Amérique toute entière peut suivre sa vie au quotidien.

Dans son album "Trouble", Natalia Kills revient sur son enfance et notament les évènements douloureux qui lui ont permis de devenir ce qu'elle est aujourd'hui. Parmi les thèmes récurrents de l'album, on retrouve en première ligne celui du père et en particulier les reproches qui lui sont faits. Issue d'une famille aisée, tout dérape dans les années 2000 quand son père se fait emprisonner pour des raisons qui n'ont jamais été révélées. À la suite de cela, la famille de Natalia Kills a perdu beaucoup d'argent et s'en sont suivi des longues années de combat. De nombreuses chansons évoquent cet évènement tragique et la manière dont Kills n'arrive pas à pardonner à son père d'avoir tout sacrifier pour quelque chose qui n'en vaut pas la peine.
D'autres thèmes récurents dans l'album sont ceux de la violence, de l'alcool et de la dépression. La chanteuse aurait elle même sombré dans la dépression à la suite d'une rupture difficile avec l'un de ses petits amis. D'ailleurs, de nombreuses chansons évoquent cette rupture et c'était même un des thèmes principaux de l'album "Perfectionist" (la chanson Acid Annie est très explicite).

 
Publié par 26548 5 5 7 le 29 novembre 2014 à 20h53.
Trouble
Chanteurs : Natalia Kills
Albums : Trouble

Voir la vidéo de «Television»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000