Let Me Out
Laisse-moi partir
I can't take the blame
I can't take the pain
If you are gonna let me down
Do it now, let me down
I'm too scared to sleep
To see you in my dreams
If you are gonna me cry
Do it right, make me cry
On ne peut pas me blâmer
Je ne peux pas souffrir
Si tu es prêt à me laisser tomber
Fais-le maintenant, laisse-moi tomber
J'ai trop peur de m'endormir
De te voir dans mes rêves
Si tu t'apprêtes à me faire pleurer
Fais-le bien, vas-y fais-moi pleurer
Never knew how much it'd hurt you to keep me
You don't even know if you really need me
How can I fight when love is the enemy
I don't exist until you release me
Tu ne savais pas à quel point ça faisait mal de me garder
Tu ne sais même pas si tu as vraiment besoin de moi
Comment puis-je me battre quand l'amour est l'ennemi
Je n'existe pas tant que tu ne me libères pas
If you think it's over
If you think we're nowhere
Just let me out
I'm making it easy
For you to go leave me
Just let me out
Si tu penses que tout est fini
Si tu penses que notre histoire ne nous mènera nulle part
Alors laisse-moi partir
Je te facilite la tâche
Tu peux partir et me laisser, comme ça
Laisse-moi partir
You dig your claws in deep
No way of breaking free
You can't keep this alive
For me to survive
Push me to the side
Tu enfonces profondément tes griffes
Pas question de me libérer
Tu ne peux pas garder ça en vie
Pour que je survive
Pousse-moi du bord
I can't run if you're coming onto me
And I can't hide when you've got what's left of me
You leave it unsaid
It's all in my head
We're better off dead
Je ne peux pas courir si tu rentres en moi
Et je ne peux pas me cacher quand tu détiens des parties de moi
Tu n'en parles pas
Tout ça est le fruit de mon imagination
On serait mieux morts
Never knew how much it'd hurt you to keep me
You don't even know if you really need me
How can I fight when love is the enemy
I don't exist until you release me
Tu ne savais pas à quel point ça faisait mal de me garder
Tu ne sais même pas si tu as vraiment besoin de moi
Comment puis-je me battre quand l'amour est l'ennemi
Je n'existe pas tant que tu ne me libères pas
If you think it's over
If you think we're nowhere
Just let me out
I'm making it easy
For you to go leave me
Just let me out
Si tu penses que tout est fini
Si tu penses que notre histoire ne nous mènera nulle part
Alors laisse-moi partir
Je te facilite la tâche
Tu peux partir et me laisser, comme ça
Laisse-moi partir
If you think it's over
If you think we're nowhere
Just let me out
I'm making it easy
For you to go leave me
Just let me out
Si tu penses que tout est fini
Si tu penses que notre histoire ne nous mènera nulle part
Alors laisse-moi partir
Je te facilite la tâche
Tu peux partir et me laisser, comme ça
Laisse-moi partir
I can't take the blame
I can't take your pain
If you're gonna let me down
Just do it now
Let me down
On ne peut pas me blâmer
Je ne peux pas souffrir
Si tu es prêt à me laisser tomber
Fais-le maintenant, laisse-moi tomber
If you think it's over
If you think we're nowhere
Just let me out
I'm making it easy
For you to go leave me
Just let me out
Si tu penses que tout est fini
Si tu penses que notre histoire ne nous mènera nulle part
Alors laisse-moi partir
Je te facilite la tâche
Tu peux partir et me laisser, comme ça
Laisse-moi partir
If you think it's over
If you think we're nowhere
Just let me out
I'm making it easy
For you to go leave me
Just let me out
Si tu penses que tout est fini
Si tu penses que notre histoire ne nous mènera nulle part
Alors laisse-moi partir
Je te facilite la tâche
Tu peux partir et me laisser, comme ça
Laisse-moi partir
If you think it's over
If you think we're nowhere
Just let me out
I'm making it easy
For you to go leave me
Just let me out
Si tu penses que tout est fini
Si tu penses que notre histoire ne nous mènera nulle part
Alors laisse-moi partir
Je te facilite la tâche
Tu peux partir et me laisser, comme ça
Laisse-moi partir
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment