Heart Stops (Arrêt cardiaque)
Oh, my pretty precious stone
Ô ma précieuse petite pierre tombale
Just left me in ribbons
Laisse-moi juste en lambeaux
With my heart sliced carefully
Avec mon cœur soigneusement déchiqueté
You wear it like a cheerful bow
Que tu portes tel un joyeux ruban
There’s a light that you now adore
Il y a une lumière que tu adores à présent
But the bringer is cast down
Mais son porteur est moralement abattu
I have never been before
Je n’ai jamais autant été
So unhappy in my whole life
Aussi malheureux de toute ma vie
Heart stops beating, beat like a brutal day
Mon cœur cesse de battre, de battre comme un jour brutal
You were my first faith, made of lies like all the others
Tu étais ma première croyance, faite de mensonges, comme toutes les autres
Heart stops beating, beat like a brutal day
Mon cœur cesse de battre, de battre comme un jour brutal
I found my last light but it died like all the others (all the others)
J’ai trouvé ma dernière lumière, mais elle s’est éteinte, comme toutes les autres (toutes les autres)
Oh, my painful fatal flaw
Ô ma douloureuse faute mortelle
May your cruelty find you
Puisse ta cruauté te rattraper
May the scars you left in me
Puissent les cicatrices que tu as laissé en moi
Dig into you twice as deep
S’inciser en toi deux fois plus profondément
Heart stops beating, beat like a brutal day
Mon cœur cesse de battre, de battre comme un jour brutal
You were my first faith, made of lies like all the others
Tu étais ma première croyance, faite de mensonges, comme toutes les autres
Heart stops beating, beat like a brutal day
Mon cœur cesse de battre, de battre comme un jour brutal
I found my last light but it died like all the others
J’ai trouvé ma dernière lumière, mais elle s’est éteinte, comme toutes les autres
I know you’ll look away while I’m crying
Je sais que tu détourneras le regard quand je pleurerai
I know you’ll wear that bow with a smile
Je sais que tu porteras ce ruban en souriant
Everything I gave you, it was wasted
Tout ce que je t’ai donné fut vain
Love further down, adore that denial
Aime d’avantage de manière aussi basse, délecte-toi de cette répudiation
I stopped feeling numb, now I have to be
Je suis sorti de mon engourdissement, désormais je dois exister
Because I trusted you I cannot trust another
En raison de la confiance que je t’ai accordé, je ne peux plus faire confiance à personne d’autre
Heart stops beating, what was brutality ?
Mon cœur cesse de battre, quelle était la brutalité ?
You were my last light so I'll die like all the others
Tu étais ma dernière lumière, donc je mourrai comme toutes les autres
Heart stops beating, beat like a brutal day
Mon cœur cesse de battre, de battre comme un jour brutal
You bathed in love light so I'll die like all the others, all the others
Tu baignais dans la lumière de l’amour, ainsi je mourrai comme toutes les autres, toutes les autres
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment