explodes
explosion*
-------
I barely made it alive,
I came incredibly close.
Jumped in the swimming pool,
It's there I saw my ghost.
J'ai failli y laisser la vie,
Je l'ai touché de près.
J'ai sauté dans la piscine,
C'est là que j'ai vu mon fantôme.
He said listen up, boy,
Now here is the squeeze.
You'd rather die on your feet,
Than live a life on your knees.
Il m'a dit écoute, petit,
maintenant voilà le dilemme.
Il vaut mourir debout,
Plutôt que vivre à genoux
All and all it goes, 'til my head explodes. (x2)
Et ça recommence, jusqu'à que ma tête explose. (x2)
I think alone at night,
I find it hard to sleep.
We live in memories,
I'm sick of counting sheep.
La nuit, je tourne en rond,
Le sommeil ne vient pas.
On vit dans le passé,
J'en ai marre de compter les moutons.
I have my bag and bagage
To keep me warm.
I zip my coat up tight
As I walk into the storm.
J'ai mon sac et mes bagages
Pour me tenir chaud.
Je ferme mon manteau
quand je marche sous l'orage.
All and all it goes, 'til my head explodes. (x4)
Et ça recommence, jusqu'à que ma tête explose. (x4)
I'm scared of the dark,
It's where I see her the most.
Questioning my thoughts,
Like a talk show host.
J'ai peur du noir,
C'est là que je le vois le plus.
Questionnant mes pensées,
Comme un présentateur télé.
So, where I go from here ?
Now entertainments run.
Killing the viewers desire,
I know I'm done I'm done..
Donc, qu'est-ce que je dois en faire ?
Maintenant le divertissement s'en va.
Tuant les désires des spectateurs,
Je sais que c'est fini..
All and all it goes, 'til my head explodes. (x3)
Et ça recommence, jusqu'à que ma tête explose. (x3)
All and all it goes, 'til my head implodes..
Et ça recommence, jusqu'à que ma tête implose.. (x3)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment