Don't Bring Me Down
Ne me détruis pas
Faint light of dawn
Faible lueur d'aube
I'm listening to you breathing in and breathing out
Je t'écoute inspirer et expirer
Needing nothing
Besoin de rien
You're honey dipped
Tu es toujours partant
You are beautiful, floating clouds, soft world
Tu es beau, nuages flottants, monde doux
I can't feel my lips
Je ne sens plus mes lèvres
I'm going down,
Je m'enfonce,
I don't want to change
Je voudrais que rien ne change
I'm going down,
Je m'enfonce,
Going down the drain
Dégringole dans l'égout
Don't bring me down,
Ne me détruis pas,
I beg you
Je t'en supplie
Don't bring me down,
Ne me détruis pas,
I won't let you
Je ne te laisserai pas faire
Don't bring me down
Ne me détruis pas,
Then all of that's annulled,
Alors tout s'annule,
And I'm ayone's everyone's
Et je redeviens n'importe qui aux yeux de tout le monde
We are one
Nous ne faisons qu'un
Your face becomes the sun
Ton visage devient le soleil
And I'm addicted,
Et je suis accro,
To the joy that the little things
Au plaisir que les petites choses
Those little things
Ces petites choses
The little things they bring
Ces petites choses procurent
I'm going down,
Je m'enfonce,
I don't want to change
Je voudrais que rien ne change
I'm going down,
Je m'enfonce,
Going down the drain
Dégringole dans l'égout
Don't bring me down,
Ne me détruis pas,
I beg you
Je t'en supplie
Don't bring me down,
Ne me détruis pas,
I won't let you
Je ne te laisserai pas faire
Don't bring me down
Ne me détruis pas,
So now for restless mind,
Alors maintenant pour mon esprit agité,
I could go either way
Je pourrais prendre n'importe quel chemin
I'm going down,
Je m'enfonce,
I don't want to change
Je voudrais que rien ne change
I'm going down,
Je m'enfonce,
Going down the drain
Dégringole dans l'égout
Don't bring me down,
Ne me détruis pas,
I beg you
Je t'en supplie
Don't bring me down,
Ne me détruis pas,
I won't let you
Je ne te laisserai pas faire
Don't bring me down,
Ne me détruis pas,
I beg you
Je t'en supplie
Don't bring me down,
Ne me détruis pas,
Don't let me
Ne me laisse pas
Don't bring me down,
Ne me détruis pas,
I beg you
Je t'en supplie
Don't bring me down,
Ne me détruis pas,
I won't let you
Je ne te laisserai pas faire
There's nothing left to choose
Je n'ai plus le choix
And so I fight a war, in my head
Alors je me bats, dans ma tête
Stay the night
Reste ici cette nuit
Protect me
Protège-moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment