Hey hey
Hey hey
Oh no no no
Oh non non non
Her light is as loud as is many ambulances
Sa lumière est aussi bruyante que toutes ces ambulances
As it takes to save a savior oh
Alors qu'il en faut pour sauver un sauveur oh
Whoa whoa whoa
Wow wow wow
She floats through the room on a big balloon
Elle flotte à travers la pièce sur un énorme ballon
Some say she's such a fake
Certains disent qu'elle est superficielle
That her love is made of no
Que son amour est fait de "non"
No no no
Non non non
Let's have another toast to the girl almighty
Portons un autre toast à la fille toute-puissante
Let's pray we stay young stay made of lightning
Prions pour qu'on reste jeune, qu'on reste fait d'éclairs
Am I the only
Suis-je le seul
Only believer?
Seul croyant?
That there's something happening here
Quelque chose est en train de se produire ici
There's something happening here
Quelque chose est en train de se produire ici
The only
Le seul
Only believer
Seul croyant
That there's something happening here
Que quelque chose est en train de se produire ici
I hope you feel what I'm feeling too
J'espère que tu ressens aussi ce que je ressens
I get down I get down I get down
Je me mets, je me mets, je me mets
On my knees for you
A genoux pour toi
I get down I get down I get down
Je me mets, je me mets, je me mets
On my knees for you
A genoux pour toi
I get down on my knees for you
Je me mets à genoux pour toi
Her light is as loud as is many ambulances
Sa lumière est aussi bruyante que toutes ces ambulances
As it takes to save a savior oh
Alors qu'il en faut pour sauver un sauveur oh
Whoa whoa whoa
Wow wow wow
She floats through the room on a big balloon
Elle flotte à travers la pièce sur un énorme ballon
Some say she's such a fake
Certains disent qu'elle est superficielle
That her love is made of no
Que son amour est fait de "non"
No no no
Non non non
Let's have another toast to the girl almighty
Portons un autre toast à la fille toute-puissante
Let's pray we stay young stay made of lightning
Prions pour qu'on reste jeune, qu'on reste fait d'éclairs
Am I the only
Suis-je le seul
Only believer?
Seul croyant?
That there's something happening here
Quelque chose est en train de se produire ici
There's something happening here
Quelque chose est en train de se produire ici
The only
Le seul
Only believer
Seul croyant
That there's something happening here
Que quelque chose est en train de se produire ici
I hope you feel what I'm feeling too
J'espère que tu ressens aussi ce que je ressens
I get down I get down I get down
Je me mets, je me mets, je me mets
On my knees for you
A genoux pour toi
I get down I get down I get down
Je me mets, je me mets, je me mets
On my knees for you
A genoux pour toi
I get down on my knees for you
Je me mets à genoux pour toi
Vos commentaires