Les lèvres bougent
If your lips are moving, If your lips are moving
Si tes lèvres bougent, si tes lèvres bougent
If your lips are moving, then you're lyin', lyin', lyin', baby
Si tes lèvres bougent, alors tu mens, mens, mens chéri
If your lips are moving, If your lips are moving
Si tes lèvres bougent, si tes lèvres bougent
If your lips are moving, then you're lyin', lyin', lyin', baby
Si tes lèvres bougent, alors tu mens, mens, mens chéri
Boy, look at me in my face
Mec, regarde-moi dans les yeux
Tell me that you're not just about this Bass
Dis-moi qu'il n'est pas juste question de ce cul
You really think I could be replaced
Tu penses vraiment que je pourrais être remplacée
Nah, I come from outer space
Non, je viens d'une autre galaxie
And I'm a classy girl, I'm a hold it up
Et je suis une fille classe, j'y tiens
You're full of something but it ain't love
Tu es empli de quelque chose mais ça n'est pas d'amour
And what we got, straight overdue
Et ce que nous avons, souffrance directe
Go find somebody new
Vas chercher quelqu'un d'autre
You can buy me diamond earrings and deny-ny-ny, ny-ny-ny, deny-ny
Tu peux m'acheter des boucles d'oreilles en diamants et nier, nier, nier
But I smell her on your collar so goodbye-bye-bye, bye-bye-bye
Mais je la sens sur ton col alors salut, bye bye bye
I know you lie
Je sais que tu mens
Cause your lips are moving
Parce que tes lèvres bougent
Tell me do you think I'm dumb?
Dis-moi penses-tu que je sois sotte?
I might be young, but I ain't stupid
Je suis peut-être jeune, mais je ne suis pas stupide
Talking around in circles with your tongue
À palabrer avec ta langue
I gave you bass, You gave me sweet talk
Je t'ai donné de la basse, tu m'as donné du baratin
Saying how I'm your number one
En disant que j'étais ta numéro un
But I know you lie
Mais je sais que tu mens
Cause your lips are moving
Parce que tes lèvres bougent
Baby don't you know I'm done
Chéri ne sais-tu pas que j'en ai fini
If your lips are moving, If your lips are moving
Si tes lèvres bougent, si tes lèvres bougent
If your lips are moving, then you're lyin', lyin', lyin', baby
Si tes lèvres bougent, alors tu mens, mens, mens chéri
If your lips are moving, If your lips are moving
Si tes lèvres bougent, si tes lèvres bougent
If your lips are moving, then you're lyin', lyin', lyin', baby
Si tes lèvres bougent, alors tu mens, mens, mens chéri
Hey baby don't you bring them tears
Hé chéri ne leur apporte pas de larmes
Cause it's too late, too late baby
Parce qu'il est trop tard, trop tard chéri
You only love me when you're here
Tu ne m'aimes que lorsque tu es là
You're so two-faced, two-faced babe
Tu es tellement hypocrite, hypocrite chéri
You can buy me diamond earrings and deny-ny-ny, ny-ny-ny, deny-ny
Tu peux m'acheter des boucles d'oreilles en diamants et nier, nier, nier
But I smell her on your collar so goodbye-bye-bye, bye-bye-bye
Mais je la sens sur ton col alors salut, bye bye bye
I know you lie
Je sais que tu mens
Cause your lips are moving
Parce que tes lèvres bougent
Tell me do you think I'm dumb?
Dis-moi penses-tu que je sois sotte?
I might be young, but I ain't stupid
Je suis peut-être jeune, mais je ne suis pas stupide
Talking around in circles with your tongue
Tourne ta langue sept fois dans ta bouche avant de parler
I gave you bass, You gave me sweet talk
Je t'ai donné de la basse, tu m'as donné du baratin
Saying how I'm your number one
En disant que j'étais ta numéro un
But I know you lie
Mais je sais que tu mens
Cause your lips are moving
Parce que tes lèvres bougent
Baby don't you know I'm done
Chéri ne sais-tu pas que j'en ai fini
Come on, say!
Vas-y dis-le!
If your lips are moving, If your lips are moving
Si tes lèvres bougent, si tes lèvres bougent
If your lips are moving, then you're lyin', lyin', lyin', baby
Si tes lèvres bougent, alors tu mens, mens, mens chéri
If your lips are moving, If your lips are moving
Si tes lèvres bougent, si tes lèvres bougent
If your lips are moving, then you're lyin', lyin', lyin', baby
Si tes lèvres bougent, alors tu mens, mens, mens chéri
(Alright now, I wanna hear ya'll singing with me)
(Très bien, à présent je veux vous entendre tous chanter avec moi)
I know you lie
Je sais que tu mens
Cause your lips are moving
Parce que tes lèvres bougent
Tell me do you think I'm dumb?
Dis-moi penses-tu que je sois sotte?
I might be young, but I ain't stupid
Je suis peut-être jeune, mais je ne suis pas stupide
Talking around in circles with your tongue
Tourne ta langue sept fois dans ta bouche avant de parler
I gave you bass, You gave me sweet talk
Je t'ai donné de la basse, tu m'as donné du baratin
Saying how I'm your number one
En disant que j'étais ta numéro un
But I know you lie
Mais je sais que tu mens
Cause your lips are moving
Parce que tes lèvres bougent
Baby don't you know I'm done
Chéri ne sais-tu pas que j'en ai fini
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment