Dashes
Tirets
Maybe one day I'll come back here,
Maybe one day I'll be able to love you like I should.
I know it looks like I'm running,
I never said that what we have here wasn't good.
Peut-être qu'un jour je reviendrai ici
Peut-être qu'un jour je serai capable de t'aimer comme tu le mérites
Je sais, on dirait que je cours
Je n'ai jamais que ce que nous avons ici n'est pas une bonne chose
If I don't try now I'll go crazy.
I don't want to wish that I had when I look back on my life.
There’s a feeling I'm chasing
Feels like what I once on the other.. side
Si je n'essaye pas maintenant, je vais devenir dingue
Je ne veux pas faire le vœu que j'avais quand j'ai revu ma vie
Je suis en quête d'un sentiment
On dirait que je suis de l'autre côté
So let me go,
Give me dashes on the road,
Maybe I'm walking to a place I don't know.
I gotta see how things, they turn out,
‘Cause dreams in this town get cold.
You’ll miss your chances if you're marching in time.
Even if I go alone,
The least you can give me are dashes on the road
Alors laisse-moi partir
Donne-moi des tirets sur la route
Peut-être que je marche vers un endroit inconnu
Je vais voir comment les choses vont tourner
Car les rêves dans cette ville, deviennent froids
Tu laisseras passer ta chance si tu n'y vas pas à temps
Même si je pars seul
Le moins que tu puisses me donner ce sont des tirets sur la route
The city I never laid eyes on,
And I can swear there's an answer waiting there for me.
Driving to my horizon that's always been just out of reach
It's just what I need
If you love me, and let me just go.
La ville sur laquelle mes yeux ne se sont jamais posés
Et je peux jurer qu'une réponse attend ici pour moi
Me conduisant vers mon horizon qui a toujours été tout près
C'est tout ce dont j'ai besoin
Si tu m'aimes et que tu me laisses partir
So let me go,
Give me dashes on the road,
Maybe I'm walking to a place I don't know.
I gotta see how things, they turn out,
‘Cause dreams in this town get cold.
You’ll miss your chances if you're marching in time.
Even if I go alone,
The least you can give me are dashes on the road
Alors laisse-moi partir
Donne-moi des tirets sur la route
Peut-être que je marche vers un endroit inconnu
Je vais voir comment les choses vont tourner
Car les rêves dans cette ville, deviennent froids
Tu laisseras passer ta chance si tu n'y vas pas à temps
Même si je pars seul
Le moins que tu puisses me donner ce sont des tirets sur la route
Yeah, I'm a little scared to leave home,
But every time that I close my eyes,
I know that I must go.
Ouais j'ai un peu peur de quitter la maison
Mais à chaque fois que je ferme les yeux
Je sais que je dois partir
So let me go,
Give me dashes on the road,
Maybe I'm walking to a place I don't know.
I gotta see how things, they turn out,
‘Cause dreams in this town get cold.
You’ll miss your chances if you're marching in time.
Even if I go alone,
The least you can give me are dashes on the road
Alors laisse-moi partir
Donne-moi des tirets sur la route
Peut-être que je marche vers un endroit inconnu
Je vais voir comment les choses vont tourner
Car les rêves dans cette ville, deviennent froids
Tu laisseras passer ta chance si tu n'y vas pas à temps
Même si je pars seul
Le moins que tu puisses me donner ce sont des tirets sur la route
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment