Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Love Me Harder (Ft. The Weeknd)» par Ariana Grande

Aime-moi plus fort

- Ariana:
Tell me something I need to know
Dis-moi quelque chose que j'ai besoin de savoir
Then take my breath and never let it go
Ensuite prends mon souffle et ne le relâche jamais
If you just let me invade your space
Si tu me laisses juste envahir ton espace
I'll take the pleasure, take it with the pain
Je prendrai le plaisir, le prendrai avec la souffrance

And if in the moment I bite my lip
Et si, en ce moment, je mords ma lèvre
Baby, in the moment, you'll know this is
Chéri, à ce moment tu sauras que c'est
Something bigger than us and beyond bliss
Quelque chose de plus grand que nous et au-delà de la félicité
Give me a reason to believe it
Donne-moi une raison d'y croire

'Cause if you want to keep me, you gotta gotta gotta gotta got to love me harder
Parce que si tu veux me garder, tu vas devoir, devoir, devoir, devoir m'aimer plus fort
And if you really need me, you gotta gotta gotta gotta got to love me harder
Si tu as réellement besoin de moi, tu vas devoir, devoir, devoir, devoir m'aimer plus fort
Gotta love me harder
Devoir m'aimer plus fort
Love me, love me, love me
M'aimer, m'aimer, m'aimer
Harder, harder, harder
Plus fort, plus fort, plus fort

- The Weeknd:
I know your motives and you know mine
Je connais tes motivations et tu connais les miennes
The ones that love me, I tend to leave behind
Ceux qui m'aiment, j'ai tendance à les laisser derrière
If you know about me and choose to stay
Si tu me connais et que tu choisis de rester
Then take this pleasure and take it with the pain
Alors prends ce plaisir et prends-le avec la souffrance

And if in the moment you bite your lip
Et si, en ce moment tu mords ta lèvre
When I get you moaning you know it's real
Quand je te fais gémir tu sais que c'est réel
Can you feel the pressure between your hips?
Peux-tu sentir la pression entre tes hanches?
I'll make it feel like the first time
Je ferai que ce soit comme la première fois

- Ariana & (The Weeknd):
'Cause if you want to keep me, you gotta gotta gotta gotta got to love me harder (Imma love you harder)
Parce que si tu veux me garder, tu vas devoir, devoir, devoir, devoir m'aimer plus fort (je vais t'aimer plus fort)
And if you really need me, you gotta gotta gotta gotta got to love me harder (got love me harder)
Si tu as réellement besoin de moi, tu vas devoir, devoir, devoir, devoir m'aimer plus fort (m'aimer plus fort)
Gotta love me harder
Devoir m'aimer plus fort
Love me, love me, love me
M'aimer, m'aimer, m'aimer
Harder, harder, harder
Plus fort, plus fort, plus fort

(So what would I do if I can't figure it out?)
(Alors que ferai-je si je ne peux le comprendre?)
You got to try, try, try again
Tu dois essayer, essayer essayer encore
(So what would I do if I can't figure it out?)
(Alors que ferai-je si je ne peux le comprendre?)
I'm gonna leave, leave, leave again
Je vais partir, partir, partir à nouveau

'Cause if you want to keep me, you gotta gotta gotta gotta got to love me harder (Imma love you, love you, love you)
Parce que si tu veux me garder, tu vas devoir, devoir, devoir, devoir m'aimer plus fort (je vais t'aimer, t'aimer, t'aimer)
And if you really need me, you gotta gotta gotta gotta got to love me harder (love me, love me, baby)
Si tu as réellement besoin de moi, tu vas devoir, devoir, devoir, devoir m'aimer plus fort (aime-moi, aime-moi, chéri)
'Cause if you want to keep me, you gotta gotta gotta gotta got to love me harder (love me harder)
Parce que si tu veux me garder, tu vas devoir, devoir, devoir, devoir m'aimer plus fort (aime-moi plus fort)
And if you really need me, you gotta gotta gotta gotta got to love me harder (Imma love you harder)
Si tu as réellement besoin de moi, tu vas devoir, devoir, devoir, devoir m'aimer plus fort (je vais t'aimer plus fort)
Love me, love me, love me
Aime-moi, aime-moi, aime-moi
Harder, harder, harder
Plus fort, plus fort, plus fort
(love me, love me, baby)
(Aime-moi, aime-moi, chérie)
Love me, love me, love me
Aime-moi, aime-moi, aime-moi
(just a little bit, just a little bit harder, babe)
(Juste un peu plus, juste un peu plus fort, chérie)
Harder, harder, harder
Plus fort, plus fort, plus fort

 
Publié par 240397 5 5 7 le 3 novembre 2014 à 16h04.
My Everything
Chanteurs : Ariana Grande
Albums : My Everything

Voir la vidéo de «Love Me Harder (Ft. The Weeknd)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Peut-être Il y a 10 an(s) à 23:01
5186 2 2 3 Peut-être waow quelles paroles profondes et sincères ! Elles sont très poétiques et font passer un message très touchant !
Caractères restants : 1000