Sirens
I became so down, so down by the road (woh oh)
Je viens d'en bas, venu par les routes
I called your house and heard your dial tone (woh oh oh)
J'ai appelé chez toi et entendu ton téléphone sonner
They come as they go
Ils viennent comme ils vont
They come as they go
Ils viennent comme ils vont
They come as they go
Ils viennent comme ils vont
We shake, we shake
On se secoue, on se secoue
They come as they go
Ils viennent comme ils vont
They come as they go
Ils viennent comme ils vont
They come as they go
Ils viennent comme ils vont
We shake, we shake
On se secoue, on se secoue
You wake me up,
Tu me réveilles,
By telling facts while you put your shoes on
En me parlant tout en mettant tes chaussures
You wake me up,
Tu me réveilles,
By telling information that is useless at this point
En disant que me faire des révélations ne sert plus à rien
If we could fix everything
Si nous pouvions tout réparer
One more kiss without smiling
Un baiser de plus sans sourire
If we could fix everything
Si nous pouvions tout réparer
I call them sirens
Je les appelle les sirènes
I call them sirens
Je les appelle les sirènes
It's simple science
Ce n'est qu'une science
I call them sirens
Je les appelle les sirènes
I became so down, so down by the sea (woh oh)
Je viens d'en bas, venu par les océans
I saw you sailing, smiling with a thief (woh oh oh)
Je t'ai vu naviguer, et me voler un sourire
They come as they go
Ils viennent comme ils vont
They come as they go
Ils viennent comme ils vont
They come as they go
Ils viennent comme ils vont
We shake, we shake
On se secoue, on se secoue
They come as they go
Ils viennent comme ils vont
They come as they go
Ils viennent comme ils vont
They come as they go
Ils viennent comme ils vont
We shake, we shake
On se secoue, on se secoue
You wake me up,
Tu me réveilles,
By telling facts while you put your shoes on
En me parlant tout en mettant tes chaussures
You wake me up,
Tu me réveilles,
By telling information that is useless at this point
En disant que me faire des révélations ne sert plus à rien
If we could fix everything
Si nous pouvions tout réparer
One more kiss without smiling
Un baiser de plus sans sourire
If we could fix everything
Si nous pouvions tout réparer
I call them sirens
Je les appelle les sirènes
I call them sirens
Je les appelle les sirènes
It's simple science
Ce n'est qu'une science
I call them sirens
Je les appelle les sirènes
Sirens, silence, sirens, silence
Sirènes, silence, sirènes, silence
Sirens, silence, sirens, silence
Sirènes, silence, sirènes, silence
Sirens, silence, sirens, silence
Sirènes, silence, sirènes, silence
Sirens, silence, sirens, silence
Sirènes, silence, sirènes, silence
Sirens, silence, sirens, silence
Sirènes, silence, sirènes, silence
Sirens, silence, sirens, silence
Sirènes, silence, sirènes, silence
Sirens, silence until time ends
Sirènes, taisez-vous à jamais
I call them sirens
Je les appelle les sirènes
I call them sirens
Je les appelle les sirènes
It's simple science
Ce n'est qu'une science
I call them sirens
Je les appelle les sirènes
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment