Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Cajun Woman» par Fairpot Convention

The baby that the preacher gave you in the Spring
Spent the winter with his finger in the undertaker's ring

L'enfant que le prêtre t'a donné au printemps,
Passa l'hiver avec son doigt coincé dans l'anneau du croque-mort

Oh Cajun woman, some people still call you a queen
I don't believe you're sinking but look at all the trouble you've been

Oh Femme Cadienne, il y en certain qui t'appelle encore reine
Je ne crois pas que tu enfonces, mais regarde tout les ennuis par lesquels tu es passé

He grew up in the bayou with a bible 'round his neck
He never loved a woman the way you would expect

Il a grandi dans le Bayou avec une bible autour de son cou
Il n'a jamais aimé une femme de la façon dont tu t'attendais

Oh Cajun woman, some people still call you a queen
I don't believe you're sinking but look at all the trouble you've been

Oh Femme Cadienne, il y en certain qui t'appelle encore reine
Je ne crois pas que tu enfonces, mais regarde tout les ennuis par lesquels tu es passé

Don't tell him 'bout his Father, don't tell him 'bout his name
The Gods won't get to Heaven if you crucify his brain

Ne lui dis rien de son père, ne lui dis rien de son nom
Les Dieux n’accéderont pas au Paradis si tu crucifies son cerveau

Oh Cajun woman, some people still call you a queen
I don't believe you're sinking but look at all the trouble you've been

Oh Femme Cadienne, il y en certain qui t'appelle encore reine
Je ne crois pas que tu enfonces, mais regarde tout les ennuis par lesquels tu es passé

Well it's welcome to the graveyard and welcome to the throne
Welcome to the orphanage where your family sit and moan
Welcome to the liquor stile and welcome to the poor
Your momma never told you how lucky you are

Eh bien, c'est le bienvenu au cimetière et bienvenu sur le trône
Bienvenu à l'orphelinat, là où ta famille s'assoit et gémit
Bienvenu à l'échalier d'alcool et bienvenu aux pauvres
Ta maman ne t'a jamais dit combien vous êtes chanceux

Oh Cajun woman, some people still call you a queen
I don't believe you're sinking but look at all the trouble you've been

Oh Femme Cadienne, il y en certain qui t'appelle encore reine
Je ne crois pas que tu enfonces, mais regarde tout les ennuis par lesquels tu es passé

 
Publié par 6002 2 3 4 le 31 octobre 2014 à 1h35.
Unhalfbricking (1969)

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000