Grand ouvert
- Big Sean:
Lookin' at your last text
Regardant ton dernier texto
Damn did you even really mean it?
Merde voulais-tu vraiment dire ça?
Did you even look through it, did you even read it?
L'as-tu même parcouru, l'as-tu lu?
I been breakin up with girls since I was 15
J'ai rompu avec les filles depuis mes quinze ans
It's the only thing that hasn't got easier
C'est la seule chose qui n'a jamais été facile
A rubber is the only thing that ever came between us
Un préservatif est la seule chose qui soit venue entre nous
God damn, now look at everything in between us
Bon sang, regarde maintenant tout ce qu'il y a entre nous
I mean I'm sayin'
Je veux dire que je dis
I got more liquor, more ladies, more drugs and no cases
J'ai eu plus d'alcool, plus de filles, plus de drogues mais pas de cas
Which house and no babies
De maison et pas de bébés
I hope no phone saving and if so you gon hate me
J'espère pas de sauvegarde de téléphone et si c'est le cas tu vas me détester
(Chorus:)
When you see me standing on the couches
Quand tu me vois debout sur les canapés
Turnin' clubs into houses
Changeant les boites de nuit en maisons
Water to champagne fountains
L'eau en fontaines de champagne
Turn flat chests into mountains
Changer les poitrines plates en montagnes
And ooh I love that ass
Et ooh j'aime ce cul
But I hate that fucking outfit
Mais je déteste cette foutue tenue
I'm taking off her blouses
Je retire leur chemisier
While she take off my trousers
Alors qu'elle enlève mon pantalon
Thats just a couple more problems
C'est juste quelques problèmes de plus
To add to the couples' counselin'
À ajouter à la thérapie de couple
Open that shit wide
Ouvre en grand cette merde
Let me see how big your mouth is
Laisse-moi voir comme ta bouche est grande
Let me see how big your mouth is
Laisse-moi voir comme ta bouche est grande
Goin' hard 'til I OD
Je vais y aller à fond jusqu'à me surpasser
I'm the newest version of the old me
Je suis la nouvelle version de l'ancien moi
All my exes are hold me
Toutes mes ex m'enlacent
Wishin' they could X and O me
Espérant qu'elles pourront me câliner et m'embrasser
I'm on the edge and I'm hangin' all off
Je suis sur le bord je cède à tout
On the ledge and we danglin' off
Sur la corniche on se balance
And if I let go, I won't fall off
Et si je laisser aller, je ne tomberai pas
If we set a wedding date, don't call off
Si nous fixons une date, ne pas annuler
Bartender, I call the shots
Barman, je tire les ficelles
We call for shots, y'all call the cops
Nous demandons des verres, vous invitez les flics
Sometimes drinks speak louder than words do
Parfois les verres parlent plus fort que les mots
Body language speaks louder than verbal
Le langage du corps parle plus fort que l'oral
Let me see how big your mouth is
Laisse-moi voir comme ta bouche est grande
This goes out to, uh, you know who this goes out to, yeah!
Ça va devenir, euh vous savez ce que ça va donner, ouais
(Hey!)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment