We're all bored
On est tous lassés
We're oh so tired of everything
On est tous tellement fatigués de tout
We wait for
On attend
Trains that just aren't coming
Des trains que ne viennent toujours pas
We show off our different scarlet letters (1)
On arbore nos lettres écarlates (1)
Trust me mine is better
Crois-moi, la mienne est mieux
We're so young
On est tellement jeunes
That we're on the run to ruin
Qu'on est en chemin pour tout gâcher
We play dumb
On joue aux idiots
But we know exactly what we're doing
Mais on sait exactement ce qu'on fait
We cry tears
Nous pleurons des larmes
Of mascara in the bathroom
De mascara dans la salle de bain
Honey life is just a classroom
Chéri, la vie n'est qu'une salle de classe
Cause baby I could build a castle
Parce que chéri, je pourrais construire un château
Out of all the bricks they threw at me
A partir des pierres qu'ils m'ont jetées à la figure
And every day it's like battle
Et chaque jour est comme une lutte
But every night with us feels like a dreams
Mais chaque nuit avec nous est comme un rêve
Baby we're the new romantics
Chéri, nous sommes les nouveaux romantiques
Come on, come on along with me
Allez, viens me rejoindre
Heartbreak is our national anthem
La peine de cœur est notre hymne national
We sing it proudly
Nous le chantons fièrement
We are too busy dancing
On est trop occupé à danser
To get knocked off our feet
Pour contrôler nos pieds
Baby we're the new romantics
Chéri, on est les nouveaux romantiques
The best people in life are free
Dans la vie, les meilleures personnes sont libres
We're all here
Nous sommes tous ici
The light and noise are blinding
Les lumières et le bruit sont aveuglants
We hang back
Nous restons en retrait
It's all in the timing
Tout est dans les temps
It's poker, you can't see in my face
C'est du poker, tu ne peux pas le lire sur mon visage
But I'm about to play my ace
Mais je suis sur le point de jouer mon as
We need love, but all we want is danger
Nous avons besoin d'amour, mais tout ce que nous voulons, c'est du danger
We team up and switch up sides like a record changer
Nous faisons équipe et nous changeons de camps comme un changeur de disque
The rumors, are terrible and cruel
Les rumeurs sont terribles et cruelles
Buy honey most of them are true
Mais chéri, la plupart d'entre-elles sont vraies
Cause baby I could build a castle
Parce que chéri, je pourrais construire un château
Out of all the bricks they threw at me
A partir des pierres qu'ils m'ont jetées à la figure
And every day it's like battle
Et chaque jour est comme une lutte
But every night with us feels like a dreams
Mais chaque nuit avec nous est comme un rêve
Baby we're the new romantics
Chéri, nous sommes les nouveaux romantiques
Come on, come on along with me
Allez, viens me rejoindre
Heartbreak is our national anthem
La peine de cœur est notre hymne national
We sing it proudly
Nous le chantons fièrement
We are too busy dancing
On est trop occupé à danser
To get knocked off our feet
Pour contrôler nos pieds
Baby we're the new romantics
Chéri, on est les nouveaux romantiques
The best people in life are free
Dans la vie, les meilleures personnes sont libres
So come on, come on along with me
Allez, viens me rejoindre
The best people in life are free
Dans la vie, les meilleures personnes sont libres
Please take my hand
Prends ma main, s'il te plait
And please take me dancing
Et emmène-moi danser, s'il te plait
And please leave me stranded
Et laisse-moi pantelante, s'il te plait
it's so romantic
C'est tellement romantique
Cause baby I could build a castle
Parce que chéri, je pourrais construire un château
Out of all the bricks they threw at me
A partir des pierres qu'ils m'ont jetées à la figure
And every day it's like battle
Et chaque jour est comme une lutte
But every night with us feels like a dreams
Mais chaque nuit avec nous est comme un rêve
Cause baby I could build a castle
Parce que chéri, je pourrais construire un château
Out of all the bricks they threw at me
A partir des pierres qu'ils m'ont jetées à la figure
And every day it's like battle
Et chaque jour est comme une lutte
But every night with us feels like a dreams
Mais chaque nuit avec nous est comme un rêve
Baby we're the new romantics
Chéri, nous sommes les nouveaux romantiques
Come on, come on along with me
Allez, viens me rejoindre
Heartbreak is our national anthem
La peine de cœur est notre hymne national
We sing it proudly
Nous le chantons fièrement
We are too busy dancing
On est trop occupé à danser
To get knocked off our feet
Pour contrôler nos pieds
Baby we're the new romantics
Chéri, on est les nouveaux romantiques
The best people in life are free
Dans la vie, les meilleures personnes sont libres
________
(1) Scarlet letters ( la lettre écarlate) est un roman souvent étudié dans les lycées américains qui parle d'une jeune fille qui est condamnée à porter sur ses vêtements la lettre A en rouge pour "Adultère" parce qu'elle est accusée d'avoir péché avec un homme de son village. Je pense que ce que Taylor a voulu dire est que chaque personne de son groupe a ses propres péchés.
Vos commentaires
Je laime de tout mon coeur