People like you always want back the love they gave away
Les gens comme toi veulent toujours reprendre l'amour qu'ils donnent
And people like me wanna believe you when you say you've changed
Et les gens comme moi veulent te croire quand tu dis que tu as changé
The more I think about it now the less I know
Plus j'y pense maintenant moins je comprends
All I know is that you drove us off the road
Tout ce que je sais c'est que tu nous as fait sortir de la route
Stay
Rester
Hey, all you had to do was stay
Hey, tout ce que tu avais à faire c'était rester
Had me in the palm of your hand
Tu m'avais dans ta poche
Then, why'd you had to go and lock me out when I let you in
Alors, pourquoi es-tu parti en me mettant à la porte alors que je t'avais laissé entrer
Stay, hey, now you say you want it back
Rester, hey, maintenant tu dis que tu veux que l'on se remette ensemble
Now that it's just too late
Maintenant qu'il est juste trop tard
Well it could've been easy
Ça aurait pu être simple
All you had to do was stay
Il te suffisait de rester
All you had to do was stay
Il te suffisait de rester
All you had to do was stay
Il te suffisait de rester
All you had to do was stay
Il te suffisait de rester
All you had to do was stay
Il te suffisait de rester
Here you are now, calling me up, but I don't know what to say
Maintenant tu m'appelles mais je ne sais plus quoi dire
I've been picking up the pieces of the mess you made
J'ai dû ramasser les morceaux du bazar que tu as mis
People like you always want back the love they pushed aside
Les gens comme toi veulent toujours reprendre l'amour qu'ils ont repoussés
But people like me are gone forever when you say goodbye
Sauf que les gens comme moi partent pour de bon quand tu dis au revoir
Stay
Rester
Hey, all you had to do was stay
Hey, tout ce que tu avais à faire c'était rester
Had me in the palm of your hand
Tu m'avais dans ta poche
Then, why'd you had to go and lock me out when I let you in
Alors, pourquoi es-tu parti en me mettant à la porte alors que je t'avais laissé entrer
Stay, hey, now you say you want it back
Rester, hey, maintenant tu dis que tu veux que l'on se remette ensemble
Now that it's just too late
Maintenant qu'il est juste trop tard
Well it could've been easy
Ça aurait pu être simple
All you had to do was stay
Il te suffisait de rester
All you had to do was stay
Il te suffisait de rester
All you had to do was stay
Il te suffisait de rester
All you had to do was stay
Il te suffisait de rester
All you had to do was stay
Il te suffisait de rester
Let me remind you this was what you wanted
Laisse-moi te rappeler que c'est ce que tu voulais
You ended it
Tu as rompu
You were all I wanted
Tu étais tout ce que je voulais
But not like this
Mais pas de cette manière
Not like this
Pas comme ça
No, not like this
Non, pas comme ça
Oh, all you had to do was stay
Oh, tu n'avais qu'à rester
Stay
Rester
Hey, all you had to do was stay
Hey, tout ce que tu avais à faire c'était rester
Had me in the palm of your hand
Tu m'avais dans ta poche
Then, why'd you had to go and lock me out when I let you in
Alors, pourquoi es-tu parti en me mettant à la porte alors que je t'avais laissé entrer
Stay, hey, now you say you want it back
Rester, hey, maintenant tu dis que tu veux que l'on se remette ensemble
Now that it's just too late
Maintenant qu'il est juste trop tard
Well it could've been easy
Ça aurait pu être simple
All you had to do was stay
Il te suffisait de rester
All you had to do was stay
Il te suffisait de rester
All you had to do was stay
Il te suffisait de rester
All you had to do was stay
Il te suffisait de rester
All you had to do was stay
Il te suffisait de rester
Contenu modifié par Nazélie
Vos commentaires