Reconnaissante
There were a lot of tears I had to cry through
Il y avait beaucoup de larmes que je devais pleurer
A lot of battles left me battered and bruised
Un grand nombre de batailles m'ont laissée meurtrie
Now I was shattered to have my heart ripped in two
Voilà que j'étais anéantie d'avoir le cœur en deux
I was broken, I was broken,
J'étais brisée, j'étais brisée
There were a lot of times I stumbled and crushed
Beaucoup de moments où je trébuchais et étais broyée
When I was only years down to my last chance
Alors que j'étais à quelques années de ma dernière chance
So many times when I was so convinced that
Tellement de fois quand j'étais convaincue que
I was over, I was over
J'étais finie, j'étais finie
But I had to fall yeah
Mais je devais tomber ouais
To rise above it all
Pour m'élever au-dessus de tout
I'm grateful for the storm
Je suis reconnaissante pour la tempête
Made me appreciate the sun
Elle m'a fait apprécier le soleil
I'm grateful for the wrong ones
Je suis reconnaissante pour les mauvaises fréquentations
Made me appreciate the right ones
Elles m'ont fait apprécier les bonnes
I'm grateful for the pain
Je suis reconnaissante de la douleur
For everything that made me break
Pour tout ce qui m'a fait me briser
I'm thankful for all my scars
Je suis reconnaissante de toutes les cicatrices
'Cause they only made my heart
Parce qu'elles ont fait que mon coeur soit
Grateful, grateful, grateful, grateful, grateful
Reconnaissant, reconnaissant, reconnaissant, reconnaissant, reconnaissant
Grateful
Reconnaissant
I was thinking I was trying to end out
Je pensais que je voulais mettre fin à tout ça
From all the pain that was weighing me down
De toute la douleur qui me pesait
I pulled it together and I pulled myself out
Je me suis ressaisie et je m'en suis sortie
Learned a lesson, learned a lesson
J'ai appris une leçon, j'ai appris une leçon
That there's a life you gotta go through hell, yes
Qu'il y a une vie où vous devez traverser l'enfer, oui
But that's what got me strong, I got no regrets
Mais c'est ce qui m'a rendue plus forte, je n'ai pas de regrets
And I've got only love, got no bitterness
Et je n'ai que de l'amour, pas d'amertume
I count my blessings, count my blessings, yeah
Je compte mes bénédictions, compte mes bénédictions, ouais
I'm proud of every tear, 'cause they got me here
Je suis fière de toutes les larmes, parce qu'elles m'ont amenée ici
I'm grateful for the storm
Je suis reconnaissante pour la tempête
Made me appreciate the sun
Elle m'a fait apprécier le soleil
I'm grateful for the wrong ones
Je suis reconnaissante pour les mauvaises fréquentations
Made me appreciate the right ones
Elles m'ont fait apprécier les bonnes
I'm grateful for the pain
Je suis reconnaissante de la douleur
For everything that made me break
Pour tout ce qui m'a fait me briser
I'm thankful for all my scars
Je suis reconnaissante de toutes mes cicatrices
'Cause they only made my heart
Parce qu'elles ont fait que mon cœur soit
Grateful, grateful, grateful, grateful, grateful
Reconnaissant, reconnaissant, reconnaissant, reconnaissant, reconnaissant
Grateful
Reconnaissant
There is nothing I would change,
Il n'y a rien que je changerais
Not even one mistake I made
Même pas une seule erreur que j'ai faite
I got lost, found myself, found my way
Je me suis perdue, me suis retrouvée, j'ai trouvé ma voie
I'm grateful for the storm
Je suis reconnaissante de la tempête
Made me appreciate the sun
Elle m'a fait apprécier le soleil
I'm grateful for the wrong ones
Je suis reconnaissantes des mauvaises fréquentations
Made me appreciate the right ones
Elles m'ont fait apprécier les bonnes
I'm grateful for the pain
Je suis reconnaissante de la douleur
For everything that made me break
Pour tout ce qui m'a brisée
I'm thankful for all my scars
Je suis reconnaissante de toutes mes cicatrices
'Cause they only made my heart
Parce qu'elles ont fait que mon cœur soit
Grateful, grateful, grateful, grateful, grateful
Reconnaissant, reconnaissant, reconnaissant, reconnaissant, reconnaissant
Grateful
Reconnaissant
You know that I'm grateful,
Vous savez que je suis reconnaissante
You know that I care
Vous savez que je me soucie de tout
No time for the wrong ones,
Pas de temps pour les mauvais
I'll always be there
Je serai toujours là
Grateful
Reconnaissante
Grateful, grateful
Reconnaissante, reconnaissante
I'm grateful
Je suis reconnaissante
Grateful, grateful
Reconnaissante, reconnaissante
Oh, I am
Oh je suis
Grateful
Reconnaissante
Oh, I am grateful
Oh je suis reconnaissante
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment