En dehors
Look at what you've done
Regarde ce que tu as fait
Standin' still, falling away from me
Restant immobile, t'éloignant de moi
When it takes so long
Quand ça a pris tellement de temps
Fire's out, what do you want to be?
Le feu est éteint, que veux-tu être?
I'm holding on
Je m'accroche
Myself was never enough for me
Je n'ai jamais été suffisante pour moi
Gotta be so strong
Il fallait être si forte
There's a power in what you do
Il y a une puissance dans ce que tu fais
Now every other day I'll be watching you
Maintenant les autres jours, je vais t'observer
Oh Oh
I'll show you what it feels like
Je te montrerai ce que ça fait
Now I'm on the outside
À présent je suis en dehors de tout ça
Oh oh
We did everything right
Nous avons tout bien fait
Now I'm on the outside
À présent je suis en dehors de tout ça
Oh oh
I'll show you what it feels like
Je te montrerai ce que ça fait
Now I'm on the outside
À présent je suis en dehors de tout ça
Oh oh
We did everything right
Nous avons tout bien fait
Now I'm on the outside
À présent je suis en dehors de tout ça
Though you give me no reason
Bien que tu ne me donnes aucune raison
For me to stay close to you
Pour moi de rester proche de toi
Tell me what lovers do
Dis-moi ce que font les amoureux
How are we still breathing
Comment allons-nous encore respirer
It's never for us to choose
Ça n'est jamais à nous de choisir
I'll be the strength in you
Je serai la force en toi
I'm holding on
Je m'accroche
Myself was never enough for me
Je n'ai jamais été suffisante pour moi
Gotta be so strong
Il fallait être si forte
There's a power in what you do
Il y a une puissance dans ce que tu fais
Now every other day I'll be watching you
Maintenant les autres jours, je vais t'observer
Oh oh Oh oh
I'll show you what it feels like
Je te montrerai ce que ça fait
Now I'm on the outside
À présent je suis en dehors de tout ça
Oh oh
We did everything right
Nous avons tout bien fait
Now I'm on the outside
À présent je suis en dehors de tout ça
Oh oh
I'll show you what it feels like
Je te montrerai ce que ça fait
Now I'm on the outside
À présent je suis en dehors de tout ça
We did everything right
Nous avons tout bien fait
Now I'm on the outside
À présent je suis en dehors de tout ça
I'll show you what it feels like
Je te montrerai ce que ça fait
Now I'm on the outside
À présent je suis en dehors de tout ça
I'll show you what it feels like
Je te montrerai ce que ça fait
I'll show you what it feels like
Je te montrerai ce que ça fait
Now I'm on the outside
À présent je suis en dehors de tout ça
We did everything right
Nous avons tout bien fait
Now I'm on the outside
À présent je suis en dehors de tout ça
Vos commentaires