On Through The Night (1)
A travers la nuit
The wait is done, the battle's won
So count the cost before you run
'Cos on and on your time was power
The clock on the wall ticks away the hours
Come on down, you're flyin' high
You'll never win if you never try
Stop the hate and carry the load
Come on, get this show on the road
L’attente est terminée, la bataille est gagnée
Alors fais les comptes avant de partir
Parce qu’encore et toujours, ton temps c’était de l’énergie
L’horloge sur le mur décompte les heures
Descends un peu, tu planes bien trop haut
Tu ne gagneras jamais si tu n’essaies jamais
Arrêtes de te haïr et porte ton fardeau
Viens, et prends ce spectacle sur la route avec toi
On through the night
You can't stop me now
On through the night
You won't stop me anyhow
A travers la nuit
Tu ne peux pas m’arrêter
A travers la nuit
Tu ne m’arrêteras pas de toute manière
The stakes are high and gettin' higher
I'm flat on my face and you call me liar
I'm watching you, you're watching me
You're watching every move that I can see
My reputation's still at stake
I play it safe for safety's sake
Your ego and your promises
Are gonna fade again and again
Les enjeux sont de plus en plus importants
Je me suis trompé et tu me traites de menteur
Je te regarde, tu me regardes
Tu observes chaque mouvement que je vois
Ma réputation est toujours en jeu
Je ne prends pas de risque au nom de la sécurité
Ton égo et tes promesses
Vont s’évanouir peu à peu
Not anyhow
All you want to hear
Is the audience applause
You can't get on stage
For a country clause
And the road ahead seems a little rough
If you want to know my feelings
I say that's tough, that's tough
Your wheels ain't turnin', you're out of gas
You pay by check but they take cash
Two roads ahead but which to take
And you can't see it's your mistake
De toute façon maintenant
Tout ce que tu veux entendre
C’est le public qui applaudit
Tu ne peux pas monter sur scène
A cause d’une clause relative à un pays
Et la route devant toi a l’air un peu cahoteuse
Et si tu veux connaître mon sentiment
Je dis que ça va être dur, c’est dur
Tes roues ne tournent pas, tu n’as plus d’essence
Tu veux payer par chèque mais ils ne prennent que le liquide
Tu as deux routes devant toi mais laquelle prendre
Et tu ne peux pas savoir que c’est ton erreur
They're waitin' for you
They're waitin' for me
And what seems like eternity
It's all tradition, it'll get you yet
In rock'n'roll there's no safety net
Ils t’attendent
Ils m’attendent
Et ce qui semble être une éternité
N’est qu’une tradition, ça te rattrappe déjà
Dans le rock’n’roll, il n’y a pas de filet de sécurité
On through the night
Goin' on and on, on and on
On through the night
You can't stop me anyhow
Oh no no anyhow
A travers la nuit
On continue, encore et encore
A travers la nuit
Tu ne peux pas m’arrêter de toute façon
Oh non, non de toute façon
________
(1) On Through the Night : on pourrait traduire par « Toute la nuit », mais la chanson joue sur la métaphore spatiale et temporelle, la nuit est une sorte de longue route que les musiciens rock parcourent pour atteindre le succès. Donc j’ai gardé le sens spatial de « On Through » en traduisant par « A travers la nuit ».
Je suppose que la chanson était à l’état d’ébauche lors de l’enregistrement du premier album « On Through the Night » mais qu’elle a quand même donné le nom à l’album et qu’elle a été finalisée pour « High’n’Dry ». La pochette du premier album et les paroles de la chanson semblent confirmer cette hypothèse.
Les paroles de cette chanson ont presque quelque chose de prophétique quand on connaît l’histoire de Def Leppard et toutes les péripéties qu’ils ont connues.
A Noter une excellente version live de ce beau morceau méconnu dans Viva Hysteria ! (2013)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment