Inquiet pour toi
Sometime I wonder why you do these things to me
Parfois je me demande pourquoi tu me fais ça
Sometime I worry girl that you ain't in love with me
Parfois j'ai peur que tu ne m'aimes pas
Sometime I stay out late, yeah I'm having fun
Parfois je reste tard dehors, yeah je reste m'amuser
Yes, I guess you know by now you ain't the only one
Ouai, je suppose que tu sais maintenant que tu n'es pas la seule
Baby, sweet things that you promised me babe
Baby, de tendres choses que tu m'as promises bébé
Seemed to go up in smoke
Semblent être parties en fumée
Yeah, vanish like a dream
Yeah, disparues tel un rêve
I wonder why you do these things to me
Parfois je me demande pourquoi tu me fais toutes ces choses
Cause I'm worried
Parce que je m'inquiète!
I just can't seem to find my way, baby
Je n'arrive pas à trouver mon chemin, baby
Ooh, the nights I spent just waiting on the sun
Ooh, les nuits passées à attendre le soleil
Just like your burned out cigarette
Comme ta cigarette grillée
You threw away my love
Tu as foutu en l'air mon amour
Why did you do that baby
Pourquoi as-tu fait ça baby
I wonder why, why you do these things to me
Je me demande pourquoi, pourquoi me faire ça à moi
I'm worried
Je suis inquiet,
Lord, I'll find out anyway
Seigneur, je trouverai bien de toute façon
Sure going to find myself a girl someday
Je trouverai sûrement une fille pour moi un jour
Till then I'm worried
Jusque là je m'inquiète
Yeah, I just can't seem to find my way
Yeah, Je n'arrive pas à trouver mon chemin
Yeah, I'm a hard working man
Yeah, Je suis un bosseur
When did I ever do you wrong?
Quand t'ai-je déjà fait du mal?
Yeah, I get all my money baby
Yeah, J'ai reçu tout mon argent baby
Bring it, bring it all home
Apporte le, apporte tout à la maison
Yeah, I'm telling the truth
Yeah, je dis la vérité
Sweet things, sweet things that you promised me
Des tendres choses, tendres choses que tu m'as promises
Well I'm worried, I just can't seem to find my way, baby
Alors je m'inquiète, je n'arriva pas à trouver mon chemin baby
I'm worried about you(x2)
Je m'inquiète pour toi(x2)
Tell you something now
Dis quelquechose maintenant
Worried 'bout you, child
Inquièt pour toi, gamine
Worried 'bout you, woman
Inquiet pour toi, femme
Yeah, I'm worried
Yeah, j'ai peur
Lord, I'll find out anyway
Seigneur, je trouverai bien de toute façon
Sure as Hell I'm going to find that girl someday
Aussi sûr que l'enfer, je trouverai cette fille un jour
Till then I'm worried
Jusque là je suis inquiet
Lord, I just can't seem to find my way
Seigneur, je n'arrive simplement pas à trouver mon chemin
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment