Roquettes
Oh, nobody knows but you
Oh personne ne sait à part toi
How to make me come alive
Comment me faire revivre
And oh, my heart explodes
Et oh, mon cœur explose
Kaboom
Like rockets in the sky
Comme des roquettes dans le ciel
Are you some kind of mind reader
Es-tu un genre de télépathe
‘Cause you know all the things to say
Parce que tu sais toutes les choses à dire
You brighten up my darkest days, days yeah
Tu as illuminé mes jours les plus noirs, ouais
I’m not afraid to say that I need ya
Je n'ai pas peur de dire que j'ai besoin de toi
And I know it sounds insane
Et je sais que ça semble insensé
But boy I never felt this way, way yeah
Mais mec je n'ai jamais ressenti ça, ouais
Three, two, one, look where we are
Trois, deux, un regarde où nous sommes
Got me launching to the stars
Tu m'envoies dans les étoiles
Woah, let’s go
Woah allons-y
And oh, nobody knows but you
Et oh personne ne sait à part toi
How to make me come alive
Comment me faire revivre
And oh, my heart explodes
Et oh, mon cœur explose
Kaboom
Like rockets in the sky
Comme des roquettes dans le ciel
Hit me like a crash of thunder
Frapper comme un coup de tonnerre
Yeah you knocked me off my feet
Ouais tu m'as bouleversée
And promised that you’ll never leave, leave yeah
Et promis que tu ne partirais jamais, ouais
This must be a spell I’m under
Je dois être ensorcellée
‘Cause if I’m dreaming let me sleep
Parce que si je rêve laissez-moi dormir
‘Cause I don’t want to ever break free, no
Parce que je ne veux jamais me libérer, non
Three, two, one, look where we are
Trois, deux, un regarde où nous sommes
Got me launching to the stars
Tu m'envoies dans les étoiles
Woah, let’s go
Woah allons-y
And oh, nobody knows but you
Et oh personne ne sait à part toi
How to make me come alive
Comment me faire revivre
And oh, my heart explodes
Et oh, mon cœur explose
Kaboom
Like rockets in the sky
Comme des roquettes dans le ciel
Like rockets, can’t stop this
Comme les roquettes, on ne peut arrêter ça
Our love is hotter than flames
Notre amour est plus chaud que les flammes
We’re shooting out of this place, yeah
Nous visons loin de cet endroit, ouais
Like rockets, we got this
Comme des roquettes, nous l'avons
And I know it won’t ever change
Et je sais que ça ne changera jamais
‘Cause we’re shooting out of this place, oh
Parce que nous visons loin de cet endroit, ouais
Oh, nobody knows but you
Oh personne ne sait à part toi
How to make me come alive
Comment me faire revivre
And oh, my heart explodes
Et oh, mon cœur explose
Kaboom
Like rockets in the sky
Comme des roquettes dans le ciel
Boy are you some kind of mind reader
Mec es-tu un genre de télépathe
Not afraid to say that I need ya, no, no, no, no, no, no
Je n'ai pas peur de dire que j'ai besoin de toi, non, non, non, non, non, non
You hit me like a crash of thunder
Tu m'as frappé comme un coup de tonnerre
This must be a spell that I’m under
Je dois être ensorcellée
Like rockets in the sky
Comme des roquettes dans le ciel
Like rockets in the sky
Comme des roquettes dans le ciel
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment