Calme
I want to, I want to hold you
Je veux, je veux te tenir
Every time I go home there's another cellphone tower
Chaque fois que je rentre à la maison il y a un autre tour téléphonique
Construction getting louder, paving over yesterday's
La construction devient plus forte, prenant le pas sur celle d'hier
You and I, we will try to find the side of it that's pretty
Toi et moi, nous allons essayer de trouver le côté le plus joli
While our town becomes a city, we won't let it be erased
Pendant que notre petite ville devient une grande ville, nous ne la laisserons pas être effacée
Empires rise, empires fall
Les empires s'élèvent, les empires s'effondrent
Will you be my constant through it all?
Seras-tu ma constante à travers tout ça?
I will hold your hand and watch the world spin idly around this life we're in
Je vais tenir ta main, et regarder le monde tourner les bras croisés dans cette vie dans laquelle nous sommes
Oh yeah everything goes quiet when it's you I'm with
Oh ouais tout semble calme quand c'est avec toi que je suis
Oh yeah everything goes quiet when it's you I'm with
Oh ouais tout semble calme quand c'est avec toi que je suis
(You, you, you...)
(Toi, toi, toi...)
Every once in a while, you know I get these real bad headaches
De temps en temps, tu sais que j'ai ces mauvais maux de tête
Worried about the mistakes that I've made along the way
Inquiet des erreurs que j'ai faites tout le long
You and I, we can't hide from the fact that we need each other
Toi et moi, nous ne pouvons pas cacher le fait que nous avons besoin l'un de l'autre
How else will I recover when the fever comes again
Sinon, comment vais-je récupérer lorsque la fièvre est à nouveau là
Temperatures rise, temperatures fall
La température monte, la température baisse
Will you be my constant through it all?
Seras-tu ma constante à travers tout ça?
I will hold your hand and watch the world spin idly around this life we're in
Je vais tenir ta main, et regarder le monde tourner les bras croisés dans cette vie dans laquelle nous sommes
Oh yeah everything goes quiet when it's you I'm with
Oh ouais tout semble calme quand c'est avec toi que je suis
Oh yeah everything goes quiet when it's you I'm with
Oh ouais tout semble calme quand c'est avec toi que je suis
(You, you, you..)
(Toi, toi, toi...)
There are no words, no words, when I'm with you, you, you
Il n'y a pas de mots, pas de mots, lorsque je suis avec toi, toi, toi
Every time I hear music, they've added more stuff to it
Chaque fois que j'entends la musique, ils y ont ajouté plus de trucs
Things are always moving into a futuristic place
Les choses sont toujours en mouvement dans un lieu futuriste
Where you and I will try, we'll try to dance into tomorrow
Où toi et moi allons essayer, nous allons essayer de danser demain
But time we'll have to borrow, not a minute left to waste
Mais le temps que nous devons emprunter, pas une minute à perdre
Heartbeats rise, heartbeats fall
Les battements s'accélèrent, les battements chutent
Will you be my constant through it all?
Seras-tu ma constante à travers tout ça?
I will hold your hand and watch the world spin idly around this life we're in
Je vais tenir ta main, et regarder le monde tourner les bras croisés dans cette vie dans laquelle nous sommes
Oh yeah everything goes quiet when it's you I'm with (x4)
Oh ouais tout semble calme quand c'est avec toi que je suis
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment