Les jours
Under the tree where the grass don't grow
Sous l'arbre où l'herbe ne pousse pas
We made a promise to never get old
Nous avons fait la promesse de ne jamais vieillir
You had a chance and you took it on me
Tu avais une chance et tu l'as prise avec moi
And I made a promise that I couldn't keep
Et j'ai fait une promesse que je ne pouvais garder
Heart ache, heart break
Le cœur souffre, le cœur se brise
All over town
Dans toute la ville
But something flipped like a switch when you came around
Mais quelque chose a agi comme un interrupteur quand tu es arrivée
And I'm in pieces, pick me up, and put me together
Et je suis en pièces, ramasse-moi et recolle-les
(Oh.. oh... oh)
(Chorus:)
These are the days we've been waiting for
Voici les jours que nous attendions
And days like these you couldn't ask for more
Et des jours comme ceux-là vous ne pouvez demander plus
Keep them coming
Qu'ils viennent encore
Cause we're not done yet
Parce que nous n'avons pas encore fini
These are the days we won't regret
Voilà les jours que nous ne regretterons pas
These are the days we won't forget
Voilà les jours que nous n'oublierons pas
These are the days we've been waiting for
Voici les jours que nous attendions
Handle the cage and slam that door
Prends la cage et claque la porte
And the rhythm is calling us as we're not just yet
Et le rythme nous appelle comme si nous n'avions pas encore fini
These are the days we won't regret
Voilà les jours que nous ne regretterons pas
These are the days we won't forget
Voilà les jours que nous n'oublierons pas
Out on the midnight
À minuit
The wild ones howl
Les sauvages hurlent
Last of the lost boys have thrown in the towel
Le dernier des garçons perdus jette l'éponge
We used to believe we were stars aligned
Nous pensions que nous étions des étoiles alignées
You made a wish and I fell out of time
Tu avais fais un vœu et je me suis retrouvé à cours de temps
Time flew, cut through
Le temps a passé, a traversé
All over town
Toute la ville
You make me bleed when I look up
Tu me fais saigner quand je lève les yeux
And you're not around
Et tu n'es pas là
But I'm in pieces, pick me up, and put me together
Et je suis en pièces, ramasse-moi et recolle-les
(Chorus:)
These are the days we've been waiting for
Voici les jours que nous attendions
And days like these you couldn't ask for more
Et des jours comme ceux-là vous ne pouvez demander plus
Keep them coming
Qu'ils viennent encore
Cause we're not done yet
Parce que nous n'avons pas encore fini
These are the days we won't regret
Voilà les jours que nous ne regretterons pas
These are the days we won't forget
Voilà les jours que nous n'oublierons pas
These are the days we've been waiting for
Voilà les jours que nous ne regretterons pas
Neither of us knows what's in store
Aucun de nous ne sait ce qui nous attend
You just blow your window down and place your beds
Vous descendez votre fenêtre et placez vos lits
These are the days we won't regret
Voilà les jours que nous ne regretterons pas
These are the days we'll never forget
Voilà des jours que nous n'oublierons jamais
And these are the days
Et voilà les jours
And these are the days
Et voilà les jours
(Instrumental)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment