You called out my name at the opening party
We met the next weekend and you bought me coffee,
Then Brooklyn, and sweet-ups, and first sips of gin
You threw me your keys, and I let you in
Tu as appelé mon nom à la soirée d'ouverture
Nous nous sommes retrouvés le week-end suivant et tu m'as acheté un café,
Ensuite, Brooklyn, et autres douceurs, et les premières gorgées de gin
Tu m'as jeté tes clés, et je t'ai laissé entrer
To my first New York City apartment,
You helped paint the walls but got dirt on the carpet
But I didn't mind because you're all that I wanted,
Ignored broken glass, forgave each small sin
Each time you knocked, I let you in
Dans mon premier appartement New-Yorkais,
Tu m'as aidé à peindre les murs mais sali le tapis
Mais je m'en fiche parce que tu es tout ce que j'ai toujours voulu
J'ai ignoré le verre cassé, pardonné chaque petit péché
A chaque fois que tu frappais, je te laissais entrer
To my heart, and then in to my head
You bruised up my legs in my one person bed
Your actions fell backside sweet nothings you said
With every fight, I let you in
No matter how late, I'd bust you in
Dans mon cœur, et ensuite dans ma tête
Tu cognais mes jambes dans mon lit une personne
Par derrière tes gestes ont changé mais tu n'as rien dit
Avec chaque dispute, je te laissais entrer
Peu importe à quelle heure, je te laissais débarquer
In, Inside, I find you waiting where I used to hide
In, In, Inside, I can't chase you out though I've tried and I've tried
Inside
Dedans, A l'intérieur, je t'ai trouvé à attendre où j'avais l'habitude de me cacher
Dedans, A l'intérieur, je ne peux pas te chasser même si j'essaie encore et encore
I step on the stage, my head finally cleared, familiar laugh, from house left rings in my ear
I'm scanning the audience thinking you might be here,
Haven't talked in some time, don't know where you've been,
Security's gone, you let yourself in
Je suis montée sur scène, les idées claires,
un rire familier, venant de la maison a laissé ce son dans mon oreille
J'ai balayer le public pensant que tu serais là,
Je n'ai parlé de toi depuis un moment, je ne sais pas où tu es,
Je ne suis plus en sécurité, tu entres sans frapper
In, Inside, I find you waiting where I used to hide
In, In, Inside, I can't chase you out, though I've tried and I've tried
Inside... I find you waiting where I used to hide
In, In, Inside I can't chase you out, though I've tried and I've tried
Inside
Dedans, A l'intérieur, je t'ai trouvé à attendre où j'avais l'habitude de me cacher
Dedans, Dedans, je ne peux pas te chasser, même si j'essaie encore et encore
A l'intérieur... je t'ai trouvé à attendre où j'avais l'habitude de me cacher
Dedans, Dedans, A l'intérieur je ne peux pas te chasser, même si j'essaie encore et encore
A l'intérieur
What could this broken love be all about
Iv'e let you in, now I can't get you out
A quoi rime cet amour brisé
Je t'ai laissé entrer, maintenant je ne peux pas te chasser
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment