I'll Be Around
Je serai proche
When I was young
Quand j'étais jeune
The feeling was there
Le sentiment était là
It is still there
Il y est encore
Unweaving in me
Un dénouement en moi
As I recollect
Comme je me souviens
Take me back to the stems of it
Ramène-moi à la tige de celui-ci
To the eyes of the parent's tongue
Aux yeux de mes parents
I'll listen to them
Je les écoute
So I made up my mind
J'ai donc pris ma décision
I'll be around for a while
Je serai proche un certain temps
You can bet on your life
Tu peux bien parier ta vie
I'll be around for a while
Je serai proche un certain temps
Call out my name, when you call I'll be there
Appelle mon nom, je serai là quand tu le feras
I'm always runnin' chasing flames on a dare
Je suis cours toujours en chassant les flammes du défi
Come back in that light, come on darling shine
Reviens dans le lumière, viens dans la bien aimée lumière
Call out my name, when you call I'll be there
Appelle mon nom, je serai là quand tu le feras
So I made up my mind
J'ai donc pris ma décision
I'll be around for a while
Je serai proche un certain temps
You can bet on your life
Tu peux bien parier ta vie
I'll be around for a while
Je serai proche un certain temps
Time after time
Jour après jour
I'll be around
Je serai proche
This love tonight
Cet amour ce soir
It will be around for a while
Sera toujours tout proche
If wishes were horses then beggars would ride
Si les souhaits étaient des chevaux alors je monterais dessus
Virtually a mystic couldn't ravel tonight
Un mystère ne pourrait se dévoiler ce soir
Harder than diamonds, cut up the sky
Plus dur que le diamant, tranchant le ciel
Running like a river while I move to sun
Courant tel une rivière tandis que le soleil bouge
So I made up my mind
J'ai donc pris ma décision
I'll be around for a while
Je serai proche un certain temps
You can bet on your life
Tu peux bien parier ta vie
I'll be around for a while
Je serai proche un certain temps
Time after time
Jour après jour
I'll be around
Je serai proche
This love tonight
Cet amour ce soir
It will be around for a while
Sera toujours tout proche
We don't need to stay (ahaha)
Nous n'avons pas besoin de rester
Have you seen', Yes I changed my ways again
As-tu vu, oui j'ai encore changé de directions
Really needed say (really needed say)
Il est vraiment nécessaire de le dire
When I've prayed (ahaha)
Quand j'ai prié
Prayed to live with someone like you someday
Prié pour vivre avec quelqu'un comme toi chaque jour
It's all I need to say
C'est tout que j'ai besoin de dire
It's all I need to say, It's all I need to say
C'est tout que j'ai besoin de dire
So I made up my mind
J'ai donc pris ma décision
I'll be around for a while
Je serai proche un certain temps
You can bet on your life
Tu peux bien parier ta vie
I'll be around for a while
Je serai proche un certain temps
Time after time
Jour après jour
I'll be around
Je serai proche
This love tonight
Cet amour ce soir
It will be around for a while
Sera toujours tout proche
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment