Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Staring At The Sun» par Anastacia

Fixer le soleil

You're like spring turned into winter
Tu es comme un printemps changé en hiver
With you there's no in-between
Avec toi, il n'y a pas d'entre-deux
Something's won't be meant to last
Quelque chose qui ne sera pas fait pour durer
Too much of a good thing
Trop d'une bonne chose

Peaceful I step into your water
Paisible, j'entre dans ton eau
Swim until I almost drown
Nager jusqu'à ce que je me noie presque
Now I'm down to one more breath
Maintenant, je suis à un souffle de plus
Hmm, I'm too deep to get out
Hmm, je suis trop profond pour sortir

Love so unkind
L'amour est si cruel
Once the sun light hits your eyes
Une fois que la lumière frappe vos yeux
I used to think that
je pensais que

You could be the one, be the one
Tu pouvais être le bon, être le bon
But loving you is just like staring at the sun, at the sun
Mais t'aimer est comme fixer le soleil, le soleil
If you look too long it'll leave you blind
Si vous le regarder trop longtemps il vous laisse aveugle
Baby, so cry just a little, cry just a little for me
Chéri, alors pleure juste un peu, pleure juste un peu pour moi

Hate to say we're done, say we're done
Je déteste dire que nous sommes finis, dire que nous sommes finis
But loving you is just like staring at the sun, at the sun
Mais t'aimer est comme fixer le soleil, le soleil
And that's why I'm leaving you behind
Et voilà pourquoi je te laisse derrière
Baby, so cry just a little, cry just a little for me
Chéri, alors pleure juste un peu, pleure juste un peu pour moi

Faded pictures
Images jaunies
Painted like a photograph
Peintes comme une photographie
From yesterday
D'hier
How could time change us so far?
Comment le temps a-t-il pu autant nous changer?
Hmm, a memory now past
Hmm, un souvenir maintenant passé

Love so unkind
L'amour est si cruel
Once the sun light hits your eyes
Une fois que la lumière a frappé vos yeux
I used to think that
Je pensais que

You could be the one, be the one
Tu pouvais être le bon, être le bon
But loving you is just like staring at the sun, at the sun
Mais t'aimer est comme fixer le soleil, le soleil
If you look too long it'll leave you blind
Si vous le regarder trop longtemps il vous laisse aveugle
Oh Baby, so cry just a little, cry just a little for me
Oh Chéri, alors pleure juste un peu, pleure juste un peu pour moi

Nightmare dreamer, really lover
Rêveuse de cauchemar, réelle amoureuse
Used to crave that nothing changes
Utilisée pour implorer que rien ne change
Only pain heals this condition now
Seule la douleur guérit cet état maintenant

I used to think that
Je pensais que

You could be the one, be the one
Tu pouvais être le bon, être le bon
But loving you is just like staring at the sun, at the sun
Mais t'aimer est comme fixer le soleil, le soleil
If you look too long it'll leave you blind
Si vous le regarder trop longtemps il vous laisse aveugle
Baby, so cry just a little, cry just a little for me
Chéri, alors pleure juste un peu, pleure juste un peu pour moi

Hate to say we're done, say we're done
Je déteste dire que nous sommes finis, dire que nous sommes finis
But loving you is just like staring at the sun, at the sun
Mais t'aimer est comme fixer le soleil, le soleil
And that's why I'm leaving you behind
Et voilà pourquoi je te laisse derrière
Baby, so cry just a little, cry just a little for me
Chéri, alors pleure juste un peu, pleure juste un peu pour moi

Oh a little for me
Oh un peu pour moi
Oh cry just a little for me
Oh pleure juste un peu pour moi

 
Publié par 240397 5 5 7 le 18 septembre 2014 à 16h50.
Resurrection
Chanteurs : Anastacia
Albums : Resurrection

Voir la vidéo de «Staring At The Sun»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Nikooo Il y a 10 an(s) 2 mois à 22:02
5327 2 2 5 Nikooo Merci pour la traduction ! J'aime tellement cette chanson et en voyant la traduction j'aime encore + ! :D (je me doutais un peu du sens de la chanson mais mtn j'en suis certain ^^)
Caractères restants : 1000