From the dusty mesa her looming shadow grows
Depuis le mesa (1) poussiéreux, son ombre grandit
Hidden in the branches of the poison creosote.
Caché dans les branches d'un créosote (2) empoisonné
She twines her spines up slowly towards the boiling sun,
Elle enroule doucement ses épines sous le soleil brûlant,
And when I touched her skin, my fingers ran with blood.
Et quand j'ai touché sa peau, mes doigts ont saigné
In the hushing dusk, under a swollen silver moon,
Etouffé dans le crépuscule, sous une pleine lune argentée
I came walking with the wind to watch the cactus bloom.
Je suis venu dans le vent et regarda la fleur de cactus
A strange hunger haunted me; the looming shadows danced.
Une étrange faim me hantait; les ombres qui se profilent dansaient
I fell down to the thorny brush and felt a trembling hand.
Je suis tombé dans un buisson d'épine en sentant une main tremblante
When the last light warms the rocks and the rattlesnakes unfold,
Lorsque la dernière lumière réchauffe les rochers et les serpents à sonnettes sortent,
Mountain cats will come to drag away your bones.
Les lynx viennent pour te ronger tes os.
And rise with me forever across the silent sand,
Et éléve toi avec moi pour toujours à travers le silence du sable,
And the stars will be your eyes and the wind will be my hands.
Et les étoiles seront tes yeux et le vent sera mes mains.
________
(1) mesa : mot espagnol et portugais signifiant table, désigne en géomorphologie une élévation de terre dont le dessus est plat et les côtés constitués de versants
(2) créosote : buisson du désert
Vos commentaires