Standing On The Shore
Debout sur le rivage
Standing on the shore
Debout sur le rivage
Waiting for the ship in call
Attendant l'appel du bateau
There's something in the way, I move that keeps them on their own
Il y'a quelque chose sur le chemin, je propose qu'on le mette de côté
The stars explodes a storm
Les étoiles explosent dans une tempête
A billion seasons born
Un milliard de saisons naissent
A shock to the waves I know, breaking far from shore
Un choc sur les vagues que je connais, brisées loin du rivage
Na na na nah
Don't want to talk
Je ne veux pas parler
Na na na na nah
All I hear is noise
Je n'entends que du bruit
Na na na na nah
Don't want to talk
Je ne veux pas parler
Na na na na nah
The future's in my hands
L'avenir est entre mes mains
I hold it in my palms
Je le tiens dans mes mains
Engrave it the ley lines running right down her arms
Entravés les lignes d'énergie parcourant mes bras
Speak in silent tongues
Parles silencieusement
Lies reflect the times
Les mensonges reflètent les temps
The ghosts and the shadows fill the living scene
Les fantômes et les ombres se remplissent de vie
Na na na nah
Don't want to talk
Je ne veux pas parler
Na na na na nah
All I hear is noise
Je n'entends que du bruit
Na na na na nah
Don't want to talk
Je ne veux pas parler
Na na na na nah
Na na na nah
Don't want to talk
Je ne veux pas parler
Na na na na nah
All I hear is noise
Je n'entends que du bruit
Na na na na nah
Don't want to talk
Je ne veux pas parler
Na na na na nah
Na na na nah
Don't want to talk
Je ne veux pas parler
Na na na na nah
All I hear is noise
Je n'entends que du bruit
Na na na na nah
Don't want to talk
Je ne veux pas parler
Na na na na nah
Na na na nah
Don't want to talk
Je ne veux pas parler
Na na na na nah
All I hear is noise
Je n'entends que du bruit
Na na na na nah
Don't want to talk
Je ne veux pas parler
Na na na na nah
Vos commentaires