Follow me
Suis-moi
And I will take you in
Je t'y emmènerai
Finally
Finalement
You get to see what we think
Tu en arrives à voir ce que l'on pense
I didn't show up today, I only disappeared
J'me suis pas montré aujourd'hui, j'ai juste disparu,
A missing detail of how I should feel
Un détail que j'ai oublié sur comment je devrais me sentir :
The memory has been erased, yeah
La mémoire a été effacée, ouais.
If you really want to escape, you don't belong here
Si tu veux vraiment te barrer, tu n'es pas d'ici.
Follow me
Suis-moi.
And I will take you in
Je t'y emmènerai.
Finally
Finalement,
You get to see what we think
Tu en arrives à voir ce que l'on pense.
Turn the lights out and be on your own
Éteins les lumières et sois toi-même,
Outside your window, they'll be watching you now
Derrière la fenêtre ils vont te regarder maintenant,
The memory has been erased, yeah
La mémoire a été effacée, ouais,
They were ordering you all to kill
Ils avaient pour ordre de tous vous tuer.
Follow me
Suis-moi.
And I will take you in
Je t'y emmènerai.
Finally
Finalement,
You get to see what we think
Tu en arrives à voir ce que l'on pense.
I, I, I find it in the air
Je, je, je le trouve dans l'air,
I saw it in the air
Je l'ai vu dans l'air,
It sounds, it sounded like it's there
Il sonne, il a sonné comme s'il était ici,
You fall around the air
Tu tombes tout autour de l'air.
Follow me
Suis-moi.
And I will take you in
Je t'y emmènerai.
Finally
Finalement,
You get to see what we think
Tu en arrives à voir ce que l'on pense.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment