Better left unsaid
Feraient mieux de ne pas être dites
I told you once, "Get out my life.
Je t'ai dit une fois, "Va-t'en de ma vie.
I don't need ya, I'll be alright."
Je n'ai pas besoin de toi, ça va aller."
But some things are better left unsaid.
Mais certaines choses feraient mieux de ne pas être dites
So tell the truth and hit me hard
Donc dis la vérité, et fais-moi mal
A broken heart is all I have now
Un cœur brisé est tout ce que j'ai maintenant
But some things are better left unsaid
Mais certaines choses feraient mieux de ne pas être dites
And I swore that I would never say
Et j'ai juré que je ne dirais jamais
I miss you more every day
Que tu me manques un peu plus chaque jour
But some things are better left unsaid,
Mais certaines choses feraient mieux de ne pas être dites,
Are better left unsaid, said, said...
Feraient mieux de ne pas être dites, dites, dites...
Oh ooh whoa ooh oh oh
Oh ooh whoa ooh oh oh
I'm gonna say things like, "Shut up and kiss me ! "
Je vais dire des choses comme, " Tais-toi et embrasse-moi ! "
Oh ooh whoa ooh oh oh
Oh ooh whoa ooh oh oh
Tonight I'm gonna lose some things
Ce soir je vais perdre des choses
Don't play me, just kiss me.
Ne joue pas, embrasse-moi seulement
If you wanna party, put your hands up
Si tu veux faire la fête, lève tes mains
Put your hands up put your hands up
Lève tes mains lève tes mains
Don't play me, just kiss me.
Ne joue pas, embrasse-moi seulement
Oh ooh whoa ooh oh oh
Oh ooh whoa ooh oh oh
Tonight I'll say please, don't play me,
just kiss me, babe
Ce soir je dirais s'il te plaît, ne joue pas, embrasse-moi seulement, bébé
You tell a lie, blame tonight
Tu dis un mensonge, ce soir
Too many dreams, so many reasons that some things are better left unsaid
Trop de rêves, tellement de raisons que certaines choses feraient mieux de ne pas être dites
And I swore that I would never say
Et j'ai juré que je ne dirais jamais
I miss you more every day
Que tu me manques un peu plus chaque jour
But some things are better left unsaid,
Mais certaines choses feraient mieux de ne pas être dites,
Are better left unsaid, said, said...
Feraient mieux de ne pas être dites, dites, dites...
Oh ooh whoa ooh oh oh
Oh ooh whoa ooh oh oh
I'm gonna say things like, "Shut up and kiss me ! "
Je vais dire des choses comme, " Tais-toi et embrasse-moi ! "
Oh ooh whoa ooh oh oh
Oh ooh whoa ooh oh oh
Tonight I'm gonna lose some things
Ce soir je vais perdre des choses
Don't play me, just kiss me.
Ne joue pas, embrasse-moi seulement
If you wanna party, put your hands up
Si tu veux faire la fête, lève tes mains
Put your hands up put your hands up
Lève tes mains lève tes mains
Don't play me, just kiss me.
Ne joue pas, embrasse-moi seulement
Oh ooh whoa ooh oh oh
Oh ooh whoa ooh oh oh
Tonight I'll say please, don't play me,
just kiss me, babe
Ce soir je dirais s'il te plaît, ne joue pas, embrasse-moi seulement, bébé
If you wanna party, put your hands up
Si tu veux faire la fête, lève tes mains
Put your hands up put your hands up
Lève tes mains lève tes mains
Don't play me, just kiss me.
Ne joue pas, embrasse-moi seulement
Oh ooh whoa ooh oh oh
Oh ooh whoa ooh oh oh
Tonight I'll say please, don't play me,
just kiss me, babe
Ce soir je dirais s'il te plaît, ne joue pas, embrasse-moi seulement, bébé
If you wanna party, put your hands up !
Si tu veux faire la fête, lève tes mains !
Put your hands up put your hands up !
Lève tes mains, lève tes mains !
If you wanna party, put your hands up !
Si tu veux faire la fête, lève tes mains
Put your hands up, put your hands up !
Lève tes mains, lève tes mains !
You tell a lie, blame tonight
Tu dis un mensonge, ce soir
Too many dreams, so many reasons that some things are better left unsaid
Trop de rêves, tellement de raisons que certaines choses feraient mieux de ne pas être dites
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment